Я хотел было добавить Ивахаре еще пару слов относительно повышенной бдительности, но тут к нам добавился Ежков, и я начал вещать по-русски что-то невразумительное о превратностях осенней хоккайдской погоды.

Пока Ежков провожал нас на выход, мы еще несколько раз натолкнулись на расстающиеся на палубах русско-японские парочки, вызывавшие у Ивахары лицемерное недоумение, а у старпома – открытое недовольство. Все у них было одинаковым: фосфоресцирующий, люминесцентный, а-ля собака Баскервилей, макияж и декольте до пупа у девиц и бегающие глазки и блестящие на солнце лысины наших досточтимых мужей, которые вчера вечером дружно впаривали по мобильникам своим половинам про пятничную корпоративную вечеринку и насущную необходимость до самого субботнего утра заливать за воротник вместе с ненавистным боссом – исключительно в свете грядущего через два месяца декабрьского бонуса, на который обманутая жена и несведущие чада будут вывезены на пару-тройку дней в Сеул или Гонолулу.

– Туризм у вас такой, своеобразный! – ехидно заметил я. – В прямом смысле международный получается!

– Да, мы за дружбу народов, – вяло протянул Ежков. – За культурный обмен… У нас тут и правда все культурно…

Я иронично прищурился вслед очередным оголенным почти до самой талии бедрам.

– А девушки эти ваши, культурные, сюда японскую культуру приехали изучать? Или историю?

– Современность, – улыбнулся старпом.

– Ага! А командиры корабля как к этой их научно-практической деятельности относятся?

– А командиры – люди мудрые, майор Минамото, – глубокомысленно заявил Ежков. – Командиры понимают прекрасно, что всем жить как-то нужно. Всем нужно вертеться, ерзать, колбаситься…

– То есть, господин Ежков, никакого осуждения, никаких порицаний и запретов со стороны высшего командования, так?

– Девки все незамужние, проверено! Так что это их личное дело, кого и с кем. А этих ваших мужиков дома пускай бабы их порицают! Небось не от хорошей жизни эти пиджаки пыльные сюда каждый раз шастают!

Ежков посмотрел на очередного расставшегося с его грудастой соотечественницей японца.

– Я думаю, как раз от хорошей, – возразил я. – Девушки же ваши, я уверен, не забесплатно свои познания и опыт этим нашим «пиджакам», как вы изволили выразиться, передают.

– Стыдите их, майор Минамото? Но это ведь все лучше, чем на путине минтай потрошить.

– Чем лучше?

– Чем потрошить! – отрезал Ежков.

Внизу Ивахара дал указания следственной группе, и она дружными рядами направилась на борт «Анны Ахматовой».

Сверху следом за нами спустился кок Семенко, пере-одевшийся уже в цивильное. Отсутствие колпака обнаружило на его круглой голове небольшую плешь, а отсутствие фартука – слегка выпирающее брюшко. Повар деловито прошмыгнул между полицейскими и сел в поджидавшую его японскую машину местного судового агента.

– В управление, да? – спросил меня Ивахара.

– Да. Я на своей, так что могу взять вас.

– Если вас не затруднит, Минамото-сан. Я не люблю ребят от дела отрывать…

Ивахара посмотрел на спины забирающихся на судно полицейских в синих комбинезонах.

– Тем более тут убийство все-таки…

Они с Сомой сели ко мне в машину, и я на правах гостя быстро погнал к городскому управлению полиции.

– Что за телефоны вы в этой книжке разглядели, Ивахара-сан? – спросил я, выруливая от пирса. – Мне они ни о чем не говорят.

Ивахара покосился назад, на Сому.

– Водолазов послали?

– Уже работают, – ответил сержант.

– Ивахара-сан! – напомнил я майору о себе и своем вопросе. – Я про блокнот.

– Сейчас, Минамото-сан. В управлении сначала проверим, потом скажу.

– А водолазы вам зачем вдруг понадобились, Ивахара-сан? Нож искать?