– Хэллоу! How are you?
Ну вот, а хотелось спокойствия. Жду, пока они распакуются и уйдут гулять, чтобы погрузиться во второй сон сегодняшних суток.
5:53 PM
Мне снился сон про Индию, причём такой реалистичный. Проснулась и не поняла, где я сейчас, зачем и почему, пока не осознала, что этот сон был реальностью ещё позавчера.
Свой путь на Шри-Ланку построила специально через Дели – так люблю этот город. Всего один ошеломительный день, который наложился сейчас на джетлаговые ощущения после сна, вот я и в растерянности – что всё-таки из этого правда? Хотя лежащая на прикроватной тумбочке большая пачка ароматных благовоний, купленных в индийском храме, возвращает в реальность.
Сперва сладкие мгновения дыхания в новом пространстве – на ковровом покрытии аэропорта имени Индиры Ганди в Дели. Эскалатор везёт на первый этаж мимо огромных скульптур золотых рук в виде Гьяна мудры. Особый пряный запах, похожий на специи и совсем не на стандартный аэропортовый.
Мне было спокойно по приземлению, ведь Джек, как и договаривались, встречал меня с водителем «убера». Два месяца назад я тоже останавливалась у него. Приятные ощущения иметь «своих» людей в других странах. По приезде в уже знакомый дом вручила его родителям джем из черёмухи – максимум, что я могла уместить в и без того набитом чемодане ручной клади.
– Интересно, что это? А в России есть мёд? Хороший? Привези лучше мёд в следующий раз, – проявила инициативу мама Джека.
Она приготовила мне рис с луком и, естественно, специями (одно из моих любимых блюд ещё со времен йога-школы в Ришикеше), а чуть позже вернулся с работы папа в деловом костюме и с тюрбаном на голове (их семья – приверженцы одной из национальных религий Индии – сикхизма, представители которой носят такие тюрбаны). Переодев костюм на рубашку и широкие штаны, но оставшись в головном уборе, он сел напротив телевизора. После выпуска новостей экран сменился на яркую картинку из пёстрых костюмов и диалогов со всей присущей индийскому кинематографу эмоциональностью – начался популярный местный сериал. Как показывает практика, через couchsurfing можно найти отличные варианты знакомства с культурой вот так, подселившись на время в обычную семью. Это же самое запоминающееся, что может быть в путешествии – стать временным членом индийской семьи у Джека, который старше меня на четыре года. Сам он выглядит максимально не по-индийски:
– Почему не носишь тюрбан, как отец?
– Зачем? Я не настолько религиозный, как мои родители. Молодёжь сейчас редко соблюдает такие традиции, – медленно, чуть монотонно пояснял он мне.
Весь день я была покрыта мурашками. Мы гуляли по Akshardham temple и катались на скутере по сумасшедшим улицам Дели. Тёплый воздух приятно касался тела, а дыхание восторженно подвисало во время резких поворотов. Несмотря на шум и общий хаос города, я поймала внутреннее спокойствие. Кажется, это одна из моих суперспособностей – «оставаться в себе» в мегаполисе.
Когда только начинается путешествие и в первый же день преодолеваются тысячи километров, несколько пересадок и перелётов, то прибытие в новую локацию воспринимается как изменённая реальность: другой язык; климат; обмен валюты; сообразить, как добраться до жилья; первые фразы с местными, разобраться в скачанной карте на телефоне; смена временной зоны; SMS родным: «Я долетела, всё хорошо». Плюс выносящее осознание, что этот первый день начался ранним темным околозимним утром в Красноярске, а завершился в сумасшедше шумном и горячем Дели.
Я второй раз в столице Индии, и он пришёлся на дни после Дивали. По масштабу это событие можно сравнить с нашим Новым годом – один из главных праздников в стране. Символизирует победу света над тьмой, как победу добра над злом. Чисто индийский стайл праздника. Отмечается победа света, само собой, тысячами огней: фейерверки, свечи и прочее, что создает сияние. Последствия праздника – едкий запах и дым, пропитывающие пространство города на несколько недель после. Это не просто задымленный воздух, какой бывает после фейерверков на Новый год у нас в Красноярске, а мерзкий запах сероводорода вперемешку с выхлопными газами и прочими возможными индийскими «ароматами». Предусмотрительно приготовленная Джеком защитная маска для дыхания оказалась кстати.