– Чтобы не сесть в лужу, приготовленную для вас преступником, вы, сыщики, прежде чем делать выводы и строить гипотезы, должны уметь видеть, слышать и анализировать увиденное и услышанное. Немаловажную роль в этом может сыграть следственный эксперимент. Но подходить к этому нужно с особой тщательностью, чтобы каждый участник эксперимента максимально точно воспроизводил свои действия на момент совершения преступления. Очень часто преступники попадаются, проговариваясь о том, что они не должны были видеть, слышать или знать и, наоборот, не говорят то, что им положено было видеть, слышать и знать. Нужно правильно интерпретировать все непонятные моменты, все загадки, которые вам задаст преступник. Это подобно строительству из отдельных кирпичиков целого дома. Если какой-то из них вы положите неправильно, то ваш дом рухнет. Пока вы не уяснили для себя все шаги преступника, вы не можете на сто процентов изобличить его. Цель вашей ближайшей практики – это научиться выявлять эти моменты. Каждый из вас получит индивидуальное задание и будет направлен в определенное место, где только что совершено реальное преступление. Наше ведомство заключило договор по обмену студентами, и у некоторых место практики будет вне пределов Великобритании. Это не означает, что расследование преступления будет только вашим делом. Местная полиция в обычном порядке будет проводить свое расследование. По прибытии на место происшествия, вы должны будете самостоятельно провести все необходимые следственные мероприятия по выявлению и задержанию преступника. Ассистировать вам будет один из сотрудников Скотланд-Ярда.

В это время зазвонил звонок окончания лекции, и инспектор разрешил нам покинуть аудиторию. Свежий прохладный воздух приятно освежал лицо, а раскидистые дубы, вязы и клены, расцвеченные незримым художником, пестрели на фоне голубого неба.

На следующее утро инспектор Форрестер торжественно вручил каждому из нас запечатанный конверт с индивидуальным заданием на практику. Открыв его, я прочитала:


Шерли Перл.

Вам надлежит прибыть в отель «Горная слеза», находящийся в 10 км к юго-западу от Базеля (Швейцария), где вчера было совершено преступление. Ассистировать вам будет сотрудник Скотланд-Ярда, сержант Шустер. Отчет о проделанной работе предоставить мне в письменной форме.

Инспектор Скотланд-Ярда Форрестер


Отель «Горная слеза» прятался за металлической оградой, густо увитой плющом, и представлял собой довольно ухоженное двухэтажное здание. Дверь мне открыл мужчина в форме английского полицейского:

– Сержант Скотланд-Ярда, Шустер.

Это был субъект мужского пола, лет тридцати, под два метра ростом, с широкими скулами и низко посаженным лбом, глядя на которого, я вдруг ощутила себя в доисторическом музее перед неандертальцем, который примерил форму полицейского.

– Полагаю, вам надо отдохнуть с дороги. Ваша комната на втором этаже, рядом с моей. Располагайтесь. Чай и ужин я подам в ваш номер.

Поднявшись на второй этаж, я очутилась в уютном одноместном номере с ванной комнатой. В гостиной был растоплен камин, а из окна открывался вид на горы.

На следующее утро, наскоро позавтракав, я спустилась в холл отеля. За небольшим журнальным столиком возвышался сержант Шустер. Он открыл папку, разложил на столе бумаги и, прокашлявшись, начал:

– Тринадцатого октября сего года, в пятницу, в 23.35 в центральный комиссариат Базеля позвонил неизвестный и, назвавшись Рулиссимо, сообщил, что в отеле «Горная слеза» произошло преступление, но… я думаю, вам лучше будет сначала ознакомиться с дневником француза Алекса…