Он наклонился так близко, что его губы почти коснулись её правого уха.
– Ты выглядишь немного напряжённой, – прошептал он.
Она крепче сжала его руки.
– Я не привыкла к таким большим компаниям. Чувствую себя здесь лишней.
Он отстранился, чтобы пристально посмотреть ей в глаза.
– Ты выглядишь идеально. У тебя такое же право быть здесь, как и у всех остальных.
Щёки снова вспыхнули, на этот раз сильнее. Себастьян, в отличие от Лекса, не производил впечатления заносчивого типа. Но он был чересчур обаятельным, чтобы не насторожиться.
– Уверена, ты говоришь это всем девушкам.
Он подмигнул:
– Только красивым. Ты ведь не выглядела такой нервной, когда танцевала с тем парнем.
– Потому что Эллиот мой друг. Рядом с ним я чувствую себя комфортно.
Себастьян запрокинул голову и рассмеялся.
Зои нахмурилась.
– Что здесь смешного?
– Бедный парень. Ты загнала его во френдзону.
– Ты говоришь так, будто это что-то плохое.
– Это не плохо, если его интересует только дружба.
Зои чётко дала понять Эллиоту, что сейчас хочет только дружбы.
– Мы просто друзья.
Он посмотрел на неё с хитрой усмешкой.
– Если ты так говоришь, сеньорита.
Зои решила сменить тему.
– Я не очень хорошо различаю акценты, но заметила, что ты иногда используешь испанские слова.
– Хороший подмечено. Ты говоришь на испанском?
– Примерно так же, как ты владеешь жестовым языком, – поддразнила она.
– Туше.
– Откуда ты?
– Я родился в Барселоне, но наша семейная усадьба и главный офис находятся в Мадриде. Ты бывала в моей стране?
– Нет, но очень хотела бы. Насколько я знаю, в Испании одни из самых красивых пляжей в мире. Хотелось бы почувствовать песок под ногами.
– Уверен, ты выглядела бы прекрасно.
Зои рассмеялась:
– Что это у тебя и твоего друга за привычка думать, что стоит вам улыбнуться девушке, как она тут же упадёт к вашим ногам?
Он поднял густую бровь:
– Думаю, ты говоришь о Лексе?
– Да. Он немного хам, без обид.
Себастьян усмехнулся:
– Не обижаюсь. Да, он может быть немного мудаком, но не безнадёжный случай.
– Ты его друг. Ты не можешь сказать иначе.
– Я знаю его с детства. Он не так плох, как кажется. Но не будь с ним слишком мягкой, ладно?
Зои хотела спросить, что он имеет в виду, но тут кто-то постучал ей по плечу. Она обернулась и увидела друга Лекса, Грея.
– Могу я украсть девушку?
Себастьян что-то сказал другу, но Зои не смогла разобрать его слова. После короткого обмена репликами между мужчинами Себастьян взял её за руку и поцеловал её.
– В другой раз, сеньорита.
Грей закружил Зои в танце:
– Я не мог позволить себе остаться в этот вечер без танца с самой очаровательной женщиной в этом зале.
Зои рассмеялась и покачала головой:
– Может, мне надеть сапоги, чтобы не утонуть в твоей лести? Ты и Себастьян точно знаете, как красиво льстить. Что вы затеяли?
– Честно говоря, этот зал полон людей, которых мы видим постоянно. Они бывают довольно скучными. А ты – совершенно уникальная. К тому же Фиона – близкая подруга моей матери, так что, конечно, мне было интересно познакомиться с её крестницами. Ты хорошо проводишь время, дорогая?
– Да, музыка отличная, а я люблю танцевать.
– Я не знал, что глухие люди… – Он осёкся и поморщился.
– Что глухие люди танцуют?
Его лицо залилось краской.
– Прости.
Зои слышала подобное раньше, но поняла, что он не хотел её обидеть.
Она успокаивающе похлопала его по груди.
– Всё нормально. Я немного слышу. В таких местах, конечно, сложнее из-за окружающего шума, но глухие тоже танцуют. В школе, где я преподаю, у нас есть группа поддержки и танцевальная команда.
– Урок усвоен. Ты прекрасно танцуешь.
– Спасибо. А ты тоже неплох.