Он наклонился так близко, что его губы почти коснулись её правого уха.

– Ты выглядишь немного напряжённой, – прошептал он.

Она крепче сжала его руки.

– Я не привыкла к таким большим компаниям. Чувствую себя здесь лишней.

Он отстранился, чтобы пристально посмотреть ей в глаза.

– Ты выглядишь идеально. У тебя такое же право быть здесь, как и у всех остальных.

Щёки снова вспыхнули, на этот раз сильнее. Себастьян, в отличие от Лекса, не производил впечатления заносчивого типа. Но он был чересчур обаятельным, чтобы не насторожиться.

– Уверена, ты говоришь это всем девушкам.

Он подмигнул:

– Только красивым. Ты ведь не выглядела такой нервной, когда танцевала с тем парнем.

– Потому что Эллиот мой друг. Рядом с ним я чувствую себя комфортно.

Себастьян запрокинул голову и рассмеялся.

Зои нахмурилась.

– Что здесь смешного?

– Бедный парень. Ты загнала его во френдзону.

– Ты говоришь так, будто это что-то плохое.

– Это не плохо, если его интересует только дружба.

Зои чётко дала понять Эллиоту, что сейчас хочет только дружбы.

– Мы просто друзья.

Он посмотрел на неё с хитрой усмешкой.

– Если ты так говоришь, сеньорита.

Зои решила сменить тему.

– Я не очень хорошо различаю акценты, но заметила, что ты иногда используешь испанские слова.

– Хороший подмечено. Ты говоришь на испанском?

– Примерно так же, как ты владеешь жестовым языком, – поддразнила она.

– Туше.

– Откуда ты?

– Я родился в Барселоне, но наша семейная усадьба и главный офис находятся в Мадриде. Ты бывала в моей стране?

– Нет, но очень хотела бы. Насколько я знаю, в Испании одни из самых красивых пляжей в мире. Хотелось бы почувствовать песок под ногами.

– Уверен, ты выглядела бы прекрасно.

Зои рассмеялась:

– Что это у тебя и твоего друга за привычка думать, что стоит вам улыбнуться девушке, как она тут же упадёт к вашим ногам?

Он поднял густую бровь:

– Думаю, ты говоришь о Лексе?

– Да. Он немного хам, без обид.

Себастьян усмехнулся:

– Не обижаюсь. Да, он может быть немного мудаком, но не безнадёжный случай.

– Ты его друг. Ты не можешь сказать иначе.

– Я знаю его с детства. Он не так плох, как кажется. Но не будь с ним слишком мягкой, ладно?

Зои хотела спросить, что он имеет в виду, но тут кто-то постучал ей по плечу. Она обернулась и увидела друга Лекса, Грея.

– Могу я украсть девушку?

Себастьян что-то сказал другу, но Зои не смогла разобрать его слова. После короткого обмена репликами между мужчинами Себастьян взял её за руку и поцеловал её.

– В другой раз, сеньорита.

Грей закружил Зои в танце:

– Я не мог позволить себе остаться в этот вечер без танца с самой очаровательной женщиной в этом зале.

Зои рассмеялась и покачала головой:

– Может, мне надеть сапоги, чтобы не утонуть в твоей лести? Ты и Себастьян точно знаете, как красиво льстить. Что вы затеяли?

– Честно говоря, этот зал полон людей, которых мы видим постоянно. Они бывают довольно скучными. А ты – совершенно уникальная. К тому же Фиона – близкая подруга моей матери, так что, конечно, мне было интересно познакомиться с её крестницами. Ты хорошо проводишь время, дорогая?

– Да, музыка отличная, а я люблю танцевать.

– Я не знал, что глухие люди… – Он осёкся и поморщился.

– Что глухие люди танцуют?

Его лицо залилось краской.

– Прости.

Зои слышала подобное раньше, но поняла, что он не хотел её обидеть.

Она успокаивающе похлопала его по груди.

– Всё нормально. Я немного слышу. В таких местах, конечно, сложнее из-за окружающего шума, но глухие тоже танцуют. В школе, где я преподаю, у нас есть группа поддержки и танцевальная команда.

– Урок усвоен. Ты прекрасно танцуешь.

– Спасибо. А ты тоже неплох.