– С севера, – спокойно ответил отец Одетт.
– Почему же вы оставили те плодородные земли с развитой инфраструктурой и торговлей? – продолжил бургомистр. – Насколько мне известно, даже образование там намного выше того, которое можем предоставить мы. Поселению часто не хватает учебников и средств обучения для учителей.
– Причин было много, – с явной неохотой начал свой рассказ господин Хано. Видимо, он ожидал более конкретного вопроса или совсем другой. – На севере слишком много людей. В городе невозможно было жить вовсе. Постоянная суета, вечно бегущие люди, громкие разговоры и шумные площади. Изначально это радовало, но вскоре начало надоедать. Безопаснее вырастить дочь в уединенном месте, далеком от большого количества незнакомых людей. Да и свежий воздух джунглей и океана намного приятнее.
Все слушали предельно внимательно. Я понимаю их. Мне тоже хотелось понять истинную причину переезда Одетт и её семьи. То, что говорит господин Хано, может быть лишь частью правды. Мне хотелось услышать в его словах хоть намёк на полную картину. Если он и хотел переехать дальше от города, то не ехал бы так далеко, на наш полуостров.
– Когда родилась Одетт, я и моя супруга Силья не видели там будущего, – господин Хано сам продолжил отвечать, так и не получив следующего вопроса. – Как только Одетт немного подросла, мы начали переезжать из города в город в поисках лучших условий. Сначала, выбор пал на восток и запад. Вы сами знаете, что творилось на востоке буквально несколько лет назад, поэтому я махнул на это дело рукой. В то же время на западе было слишком много неизвестного со стороны правительства. Это опасно для нашей маленькой Одетт. Путешествие продолжалось на юг и, не спорю, оно изрядно затянулось. Мы дошли до Аройа, а затем и до Видаака. Я давно слышал, что в джунглях есть спокойные места. Так вот и вышло, что я выбрал именно Кейлин.
– Откуда у вашей дочери дрейтона? – не выдержала Элла, которая была более всего заинтересована в птице.
– Это подарок моего брата, – усмехнулся тот. – Я так и не понял, почему подарком оказалась именно птица, а точнее яйцо. Возможно, это было от чистого сердца, а, возможно, от нужды скорее отдать кому-нибудь такую находку. Но в любом случае, маленькая Одетт и мы с женой не были против такого подарка. Я тогда и сам не знал, что за яйцо нам дарят. Флор – мой брат, просто преподнёс его. Жена тогда смеялась, думая, что внутри будет обычная крупная птица, вроде степной хохотуньи или ящерица.
– Кстати, я тоже путешествовала раньше. Я была в Еламе, в восточной части региона, и жила в городе Дуркен, – начала свой рассказ Элла. – Этот город необычен своей архитектурой. Здания построены очень высокими. У каждого дома большое количество этажей. Со стороны, кажется, будто каждый этаж повторяет друг друга. Второй этаж повторён за первым до мельчайших деталей и поставлен сверху на всё тот же первый этаж и затем точно такой же поставлен на второй, и на третий, и так далее и далее. Но иногда этажи не повторялись. Они были абсолютно разными! Тогда выглядело здание так, словно несколько разных домов наставлены друг на друга. Это делалось для экономии места. Сам город располагался на очень плодородной земле, и через него всегда проходило большое количество торговцев, так что и населения проживало не мало. Кстати, символом этого горда была Фундус – царская птица. Я не видела её вживую, но изображается она величественно. К тому же, говорят, сам город построен подобно её телу. Острые выпирающие углы зданий и нарастающие друг на друга дома повторяют её перья, такие же острые и плотно накладывающийся друг на друга. А улицы города как размах крыла Фундуса. Все улицы начинаются в одного места и растягиваются на большие расстояния вперёд в разные друг от друга стороны.