– А пойдём за ними, – вдруг сказал он, – как раз посмотрим, где твоя школа находится.
Вообще, я не собиралась выходить из Утеса сегодня. Мне хватило бы спуска к реке для умывания. Внезапное объявление этого места моим домом не пришлось мне по вкусу. Сегодня мне даже стало грустно из-за этого. Всё такое незнакомое, необычное и немного пугающее. Мне не сильно хотелось расхаживать по поселению и искать в этом свои плюсы. Хотя мне придётся, потому что, скорее всего, я буду тут до выпускного. После него, я, возможно, уеду поступать в академию. Родители много говорят о будущем, но почему-то многого и не договаривают.
Мы пошли дальше по главной дороге, уложенной камнем, вслед за только что ушедшими мужчиной и Эси. Дорога на пути несколько раз разветвлялась, и на следующей развилке, мы свернули на тропу, которая, по-видимому, вела в школу. Тропа была окружена не только великовозрастными деревьями, на ветвях которых были странные украшения, связанные, скорее всего, с поклонением Богине, но и различными скульптурами. Одни из них были из дерева и уже покрылись, казалось тысячелетней, пылью и поросли мхом. Другие скульптуры были из камня. Они поразили моё воображение. Я и не знала, что каменную глыбу можно отесать настолько, чтобы вышли такие пластичные фигуры, а поверх них вырезать тонкие замысловатые узоры. Иногда на пути встречались небольшие ступеньки, окутанные ветвями деревьев, и скамейки. Все это очень древнее, сразу видно. Да и само поселение – очень странное. Можно было только догадываться, что скрывает история этих мест.
– Смотри, кто нас контролирует, – указывая рукой наверх, радостно воскликнул папа. Он, наверное, заметил, что я волновалась кратковременной пропаже Литлейн.
Литлейн летела впереди, осматривая обстановку и наблюдая за нашим передвижением. Всё как обычно. За время путешествия из старого дома она очень подросла и хорошо, что не только размерами. Она больше стала меня понимать и слушаться. Да и теперь, похоже, она стала совсем самостоятельной.
Добравшись до просторной обустроенной площади, где уже было много народу, мы увидели старый каменный колодец, который, скорее всего, и являлся центром поселения. На колодце был вырезан затейливый орнамент, и такой же рисунок повторялся на каменных плитах, уложенных на площади и на некоторых скульптурах, стоящих тут же. Возможно это дело рук великого мастера. Кроме этого все, находящиеся на площади, деревья и кустарники выглядели очень праздно. За ними тоже здесь ухаживали, подрезали ветви и убирали опавшие листья. Невообразимой красоты цветы разносили благоухающий аромат по всей площади, перекрывая все посторонние запахи. Место было по-настоящему сказочным.
– Здесь довольно необычно, – произнесла я вслух. – Наверное, всё это долго строили.
– Кейлин – древнее поселение, – ответил папа. – После Великой войны он ещё долго служил тюрьмой и местом ссылки. Видимо, когда поняли, что здесь можно жить, его начали восстанавливать и преобразовывать в комфортное место. Вот эти совсем новые, – он указал на ряд скульптур. На вид им лет сорок-пятьдесят.
Мы стояли у колодца совсем недолго. Переведя дух, я осмотрелась. В отличие от нашего региона, где любят ходить в теплых длинных мантиях, здесь практически все носят просторные рубахи с самыми разными узорами. Видимо каждый шьет одежду по своему вкусу.
Осмотрев все местные достопримечательности, мы пошли дальше. Папа шёл впереди, будто уже знал дорогу, так как я совсем теперь не видела того мужчину с Эси. Да и Литлейн тоже не видно из-за высоких деревьев, которые мешали мне смотреть на небо, да и в целом их кроны были слишком густые, а ветви развесистые. Как только ряд высоких деревьев закончился, то мы увидели саму школу.