Серафина.
Глава 10
Джеймсон поставил два стаканчика с чаем на столик перед Блум. Они уже проезжали Питерборо и примерно через час должны были прибыть в Лидс, на встречу с Либби Гудмен – невестой Стюарта Роуз-Батлера.
Блум сняла крышку с одного из красных одноразовых стаканчиков.
– Так… – Джеймсон повернул ее стакан другим боком к себе. – Кажется, ты взяла мой.
Блум пригляделась: сбоку на стакане было написано: «Ну, что тут скажешь? Я горяч».
Она покрутила второй стакан.
– На них обоих одно и то же.
Джеймсон нахмурился.
– Обидно.
Блум иронически покачала головой, отпила глоток и засмотрелась в окно на пейзажи Кембриджшира.
– Так что еще нам надо знать о Лане? – спросила она.
Джеймсон вылил в свой чай три миниатюрные упаковочки молока.
– Как я уже говорил, я едва с ней знаком. Я провел массу времени с Джейн – на воскресных обедах и так далее, потому что постоянно заставал ее у Клэр, – но с Ланой виделся всего несколько раз. Однако судя по тому, что говорит Клэр… – Он покачал головой. – И насколько могу судить я, от нее одни проблемы. Клэр видела, как Лана соблазняла мужа Сью. Это все равно как если бы Лана вешалась на Дэна. То есть она вряд ли стала бы, потому что с Клэр шутки плохи, но Сью спокойная и милая.
– И поэтому Сью с мужем разводятся?
– Однозначно. И Марк у Ланы – далеко не первый женатый мужчина. Клэр считает, что Лану возбуждает возможность доказать самой себе, что она способна заполучить любого мужчину, какого пожелает. Надолго с ними она никогда не остается. Марка она добивалась несколько месяцев, потом переспала с ним и на этом успокоилась.
– А с тобой она заигрывала?
– С какой стати? Я ведь не женат. Доказывать нечего.
Блум задумалась. Лане свойственно стремление к соперничеству, это ясно, иначе обольщение чужих мужей не доставляло бы ей никакого удовольствия. Но азарт погони нравится многим. И лишь некоторые способны бросить все ради странной игры.
– Каковы мотивы Ланы? Зачем ей было соглашаться на эту игру? Если у исчезновения всех этих людей есть некая причина, мы должны понять какая.
– А может, у нее не было выбора. – Джеймсон вскрыл свою пачку печенья и протянул Блум.
Она покачала головой.
– Так… Они согласились, потому что игра имела ка- кую-то притягательность именно для них, или?..
– Их вынудили? Шантажом.
– Или похитили? Поздравление с днем рождения могло быть всего лишь пробным шаром. Может, никакой игры и не было.
– Просто развлекался какой-то придурок?
Блум сделала несколько пометок в своем блокноте.
– Если же они по своей воле приняли вызов и решили сыграть, тогда с чем мы имеем дело? Всем участникам должен быть в высокой степени присущ дух соперничества и выраженная импульсивность. Джейн говорила, что ее мать не играла в компьютерные игры, но она могла ошибаться. Возможно, это было нечто ориентированное на энтузиастов.
– Хочешь сказать, они могли запросить доступ в игру?
– Или посетили конкретный сайт. Слышал про игру «Синий кит»? В России?
Джеймсон помрачнел.
– Ты видишь здесь сходство с ней? С целенаправленным выискиванием несчастных детей и доведением их до самоубийства?
– Надеюсь, что его нет. Но благодаря своему ПТСР Лана могла стать кандидатурой для чего-то в этом роде. Давай попробуем выяснить, не был ли уязвим таким же образом и Стюарт, страдал ли он депрессией. Не имелось ли у него привычки пропадать, теряться из виду. Не был ли он импульсивным или впечатлительным. И не произошло ли с ним чего-нибудь, отчего он стал чрезмерно внушаемым, способным поддаться принуждению.
– Может, все эти люди перешли кому-то дорогу?
– Нам надо найти связь.