Эрик: Does your daughter know about me?

И уточнил, – сколько ей лет? Может статься, что ей будет не по душе то, что у тебя есть младший любовник?

Людмила: Ей 33 года, нет, она добрая и понимающая

Эрик: Good

Людмила: Конечно я свободный человек и взрослая женщина, мой зять – муж моей марокканской дочери больше десяти лет проработал в Англии, мне он показался довольно человек культурным, хотя во многом он придерживается традиционных взглядов.

Эрик: What kind of traditions?

Эрик: I want to spend lone time with you.

Людмила: Я полагаю, что это вопрос времени, если Вы прибудете в Рабат, я думаю пригласить Вас на обед в семью моей дочери но, конечно, ночами Вам придется оставаться в отеле. Мы могли бы пойти на прогулку вместе, возможно продолжить путешествовать и отдыхать вместе в Марракеше.

Да, из-за этих проблем со здоровьем дочери, о которых, как Вы знаете, меня известили, я не могу позволить себе распоряжаться по своему усмотрению всем своим временем во время поездки. Надеюсь, Вы поймёте мои обстоятельства правильно; меня просили приехать по причине, депрессивного состояния дочери, и лишь благодаря тому, что Марокко входит в ряд безвизовых стран, здесь я говорю про договорённость с Россией, я надеюсь улететь туда в ближайшее время.

Людмила: Там, в Марокко имеются национальные традиции. Но, вы знаете, что Марокко – это бывшая французская колония, там обычно много французских туристов. Немало французских банков, спортивные клубы. Я полагаю, будет вполне нормально воспринято то, если я составлю Вам компанию дней через пять или немногим позже после моего приезда к дочери, возможно в номере отеля мы могли бы провести неделю вдвоём, если визит в Марокко продлится в пределах месяца.

Эрик: Я никогда не был в Марокко. Было бы интересно там осмотреться.

Людмила: Думаю, тебе там понравится, как помнишь, я буду там, в районе Рабата.

Людмила: Но, будем ездить и Касса…, Касабланку, Марракеш

Эрик: Все будет хорошо, а где мне бронировать отели?

Людмила: Хоть в Марракеше, хоть в Рабате.

Эрик: Хорошо, это решаемо.

Людмила: Но, сначала я должна туда прилететь то, есть в Рабат.

Людмила: Полагаю что лучше в Марракеше, где теплее и там можно загорать в отеле с бассейном.

Эрик: Звучит замечательно. Вам нравится плавать?

Людмила: Я люблю плавать, обожаю пляжи.

Эрик: Я тоже.

Людмила: Надеюсь, что всё будет классно.

Эрик: Я думаю, что это будет. Вы должны знать, что я думаю, что вы очень сексуальны …

Людмила: Я буду в самом прекрасном и сексуальном настроении.

Эрик: Приятно слышать, очень приятно путешествовать с кем-то, с кем ты можешь держаться за руки.

Людмила: Да, немного о круге людей, моего бывшего мужа; его родственники, в основном они культурные и аристократичные люди. Поэтому я, как правило, нормально там себя чувствую в восточной, мусульманской среде. И немного о дочери, опишу её так: она очень милая и культурная девушка, которая обожает меня и любит. Я буду счастлива, встретиться с тобой в Марокко. Очень надеюсь, что у тебя появится такая возможность.

Людмила: Попрошу тебя, подожди моего точного сообщения о том, что я прилетела в Марокко. Чтобы ты знал конкретно, что я на месте.

Людмила: Я могу там пробыть и три месяца.

Эрик: В таком случае, как буду знать, что ты на месте, я постараюсь рискнуть.

Эрик: Не хочу по тебе скучать. Ты такая красивая, сексуальная и отзывчивая и более того, интеллигентная.

Людмила: Да, чтобы дать знать, я должна быть уверенна, что (я на месте), по прилету из России,

Эрик: I understand.

Эрик: Let me know. And I will do my best. ; )

Эрик: I really want to meet you.