– Я сопровожу Порцию на прогулку. К тому времени, когда ты вернешься от леди Озбалдестон, мы тоже вернемся.
Предложение прозвучало весьма недвусмысленно, однако Чарли все еще колебался. Он бросил на Саймона весьма выразительный взгляд. Однако у него не было выбора. Элегантно поклонившись Порции и сухо кивнув Саймону, молодой человек направился в дальний конец зала.
Саймон отпустил Порцию. Повернувшись, они направились к застекленной выходной двери.
Она заглянула ему в лицо.
– Леди О. действительно хотела видеть Чарли? Или это была уловка?
Он встретил ее взгляд, но тут же отвел глаза и предложил Порции первой пройти в дверь.
– Снаружи будет чуточку прохладнее.
Она ступила на мощеные плиты.
– Вы это придумали, не правда ли? – спросила Порция, оглядываясь на него.
Он внимательно посмотрел ей в лицо. Глаза его прищурились.
– Вы несколько пьяны. Сколько бокалов шампанского вы выпили?
Его длинные пальцы снова обвились вокруг ее локтя, и он повел ее по затененной террасе. Здесь и по газонам прохаживались пары и группы людей, наслаждаясь свежим вечерним воздухом.
– Это к делу не относится. – Порция была совершенно уверена в этом. – Я никогда не была пьяной раньше, это очень приятно. – Она выдернула локоть из его руки и закружилась перед ним. – Это новый опыт и вполне безвредный.
В устремленном на нее взгляде Саймона было что-то покровительственное, но и не только это. У нее затеплилась надежда – неужели ее уловки действуют и на него?
Она посмотрела на его лицо и победоносно улыбнулась. Затем засмеялась и повернулась, чтобы продолжить прогулку рядом с ним. Они удалялись от шума и суеты бального зала туда, где можно было свободно побеседовать.
– Нет смысла заставлять вас говорить о себе, я уже все о вас знаю.
– На самом деле, – он понизил голос почти до шепота, – вы обо мне почти ничего не знаете.
В его словах было что-то дразнящее, искушающее. Порция лишь улыбнулась, демонстрируя, что не верит этому.
– В этом и состоит ваша цель – узнавать все о джентльменах?
Порция не могла припомнить, чтобы он когда-либо говорил таким обольстительным тоном. Она наклонила голову, обдумывая ответ. Ее мозг и в самом деле работал без свойственной ей легкости.
– Не о джентльменах вообще и не только о джентльменах. – Они обогнули угол террасы и продолжили путь; по эту сторону дома никто больше не прогуливался. – Я хочу узнать обо всех вещах, о которых ничего не знала раньше.
– О каких именно?
Порция остановилась и повернулась спиной к стене дома. Инстинкт подсказал ей, что они слишком удаляются от бального зала. Однако она улыбнулась Саймону, демонстрируя радость и уверенность.
– Обо всех вещах, которые не испытывала до этого. – Она посмотрела ему в глаза. – Волнение, восторг… Все то, что джентльмен может доставить и чего я раньше не знала.
Саймон остановился и внимательно посмотрел ей в глаза. Его лицо находилось в тени.
– Именно поэтому вы так хотели прогуляться с Чарли?
В его тоне прозвучало нечто заставившее ее протрезветь и насторожиться. Она не стала ничего выдумывать и откровенно произнесла:
– Я не знаю. Это было его предложение, а не мое.
– Ничего удивительного, учитывая ваше горячее желание учиться.
Обвинение, прозвучавшее в его голосе, вернуло ей прежнюю остроту реакции. Она вскинула подбородок:
– С вами, не с ним.
Возникла невысказанная, но явно выраженная напряженность. Они не двигались, не решаясь разрушить чары. Порция чувствовала, как кровь пульсирует в ее теле, стучит в висках. Он был всего в одном футе от нее, ей вдруг захотелось, чтобы он оказался ближе.
Вероятно, то же самое чувствовал и он. Саймон слегка качнулся в ее сторону и тут же замер. Лицо его оставалось в тени, и ничего нельзя было прочитать в его глазах.