Кивнув, Боб отпил воды.
– Я понимаю.
Джеф хотел бы выдохнуть с облегчением, однако нутром чуял – без оговорок и условий не обойдется. И он был прав.
Дядюшкина улыбка расползлась в ухмылку.
– Дело в том, что юридическая часть сделки по строительству больницы составлена так, что в случае отказа мы лишаемся львиной доли капитала. Они уже направили нам первый платеж, и часть этих денег пошла на завершение торгового центра в Ок-Ридж.
Теперь Джефа бросило в жар. Ему пришлось отпить большой глоток пива из стоящей перед ним бутылки.
– Итак, проблема в денежных потоках? И проблема слишком серьезная, чтобы отказываться от сделки?
Боб кивнул:
– Еще какая. Компания тут же пойдет ко дну. – Улыбка снова вернулась на его лицо. – Но как только мы запустим эти проекты, с финансами все будет прекрасно.
В этот момент Джеф вдруг решил, что рано возвел дядюшку в разряд благодетелей.
Боб попытался подбодрить племянника:
– У тебя все получится, Джеф. Ты потолковее меня. И моложе. Да и помощников у тебя хватит.
Джеф заговорил в другом тоне:
– И как давно это произошло?
В его голосе прорезались обвиняющие нотки.
– Да я же тебе говорю, сделку по отелю закрыли вчера, а с больницей…
– Нет, я имею в виду – когда доктор тебе сказал? – прервал его Джеф.
Голос Боба звучал загадочно.
– А-а, как раз вчера днем. Это было вроде как профилактическое обследование, потому что сердце недавно стало пошаливать. – Но тут глаза его расширились, как только он осознал, на что намекает Джеф. – Ты же не думаешь, что я обо всем знал, когда назначал тебя на должность? Я бы ни за что с тобой так не поступил, Джеф!
Голос Боба зазвучал приглушенно.
– Если бы я хоть на йоту подозревал, что мне придется выйти из бизнеса, я бы никогда не дал добро на эти проекты и не поставил бы тебя перед дилеммой.
Джеф чувствовал себя отвратительно – и из-за дяди, и из-за того, что он ему не доверяет. Но он не мог не задать еще один вопрос:
– Так ты, значит, не считаешь, что я справлюсь?
– О нет, я не это имел в виду. Я только хотел сказать, что никогда бы не поставил тебя в подобную ситуацию намеренно. Но я не имел в виду, что ты не справишься. Ты просто найми еще людей. Это всего лишь вопрос масштабов. Все будет отлично.
Джеф от души понадеялся, что сказанное Боб имел в виду на самом деле. Но с уверенностью он этого сказать не мог.
В омут с головой
Джеф решил, что не станет допивать пиво. По всему выходило, что придется возвращаться на работу и усиленно трудиться весь остаток дня, а может, и вечером тоже.
Боб сообщил племяннику, что уже проинформировал двух своих главных сотрудников о грядущих перестановках, и посоветовал Джефу сразу после обеда увидеться с ними. Джеф согласился, спросив, получает ли он карт-бланш в вопросах руководства компанией.
Боб уверил его, что все именно так.
– Никаких запретов и ограничений. Начинаешь прямо сейчас.
Удовлетворившись полученным заверением, Джеф до конца обеда беседовал с дядей о здоровье и семейных делах – никаких разговоров о бизнесе. Под конец, уже поднявшись, чтобы идти, он извинился перед дядей за то, что подверг сомнению его добрые намерения.
– Я тебя не виню, – уверил его Боб. – Я поступил бы так же.
Внезапно Боб улыбнулся и внимательно посмотрел на Джефа.
– А знаешь что? Самое плохое во всем этом то, что я не смогу работать бок о бок с тобой. – Он помолчал, чтобы справиться с волнением. – Возможно, ты и не подозреваешь, но эти последние пару месяцев я испытывал такой эмоциональный подъем, которого не чувствовал уже многие годы.
Джеф крепко обнял дядю и с тяжелым сердцем вышел из ресторана.
По пути обратно в офис он позвонил двум топ-менеджерам, на которых ему предстояло полагаться в делах руководства компанией, и назначил им встречу в тот же день. Одной из причин, по которой он не окончательно разуверился в перспективах своей карьеры в компании, было доверие этим двум людям, много лет проработавшим в Valley Builders, – Клер Массик и Бобби Бреди.