Раздался стук в дверь, отчего Сэм заворочался под своим флисовым пледом. Я было подумал, что это мои родители, которые выехали сюда из Сиэтла, но я знал, что они никогда не стучат. Заставив себя подняться с дивана, охваченный изнеможением, я с трудом не потерял равновесие. Когда я добрался до двери и открыл ее, то обнаружил, что на моем крыльце стоят два детектива.
– Добрый вечер, мистер Хейз. Извините, что беспокоим вас в столь поздний час.
Я тупо смотрел на них, в мозгу царили туман и тревога.
– Вы нашли того сукина сына, который убил мою жену?
Напарники переглянулись, а потом один из них шагнул вперед и сверкнул значком.
– Я детектив Бреннан из Управления полиции Джерико. Возможно, вы меня помните по делу Иэна Мастерсона несколько лет назад. Это детектив Салли. Мы можем войти?
Я помедлил на пороге, пока эти слова илом просачивались в мой мозг.
– Эм, конечно. – Я наконец заставил ноги сдвинуться с места и отошел в сторону. – Мой сын спит на диване. Мы можем поговорить на кухне.
Мужчины огляделись, подмечая семейные фото и украшения, которые Бет с любовью развесила по стенам. Я практически видел, как они записывают детали в свои невидимые блокнотики, изучая мой дом.
– Мы очень соболезнуем вашей утрате, – сказал детектив Бреннан, прислонившись к кухонному острову. – Мы не займем много вашего времени. У нас всего несколько вопросов.
– Я уже давал показания на месте преступления. – Я сунул руки в карманы, а затем помотал головой. – Кажется. Я мало что помню с прошлой ночи.
– Как раз поэтому мы и хотели снова пройтись по паре моментов, – пояснил детектив Бреннан. – Мы понимаем, что у вас горе, так что постараемся не затягивать. Вы можете нам рассказать, во сколько прибыли в особняк на Прейджер Корт в четверг вечером?
Почесывая загривок, я заставлял свой разум работать сверхурочно, чтобы пробиться через темный туман.
– Э… 19:45. Мы как раз вернулись с бейсбольного матча моего сына, а Бет дома не оказалось.
– Это было нетипично для миссис Хейз?
– Очевидно. – Мне едва хватало сил, чтобы думать и говорить, какое уж там прятать свой цинизм. – Вот почему я и поехал ее искать. Она не отвечала на мои звонки и сообщения. Это было на нее не похоже.
Детектив кивнул, доставая небольшой блокнот.
– В какое время она в последний раз выходила на связь?
– В 16:30. Последнее сообщение, которое я от нее получил, пришло в 16:42, – сказал я.
– И с тех пор никаких контактов?
– Никаких.
Дальше заговорил детектив Салли:
– Вы знаете, с кем ваша жена собиралась встретиться в особняке на Прейджер?
Я напряг мозг, пытаясь выцепить что-то знакомое. Бет так радовалась в утро перед показом, после того, как получила звонок, а я наигрывал новую песню на своей акустической гитаре, пока мы болтали в хозяйской спальне. Я слушал рассеянно.
Этот проступок оставил на языке горький привкус.
– Я не знаю, – признался я. – Кажется, она говорила, что это семейная пара.
– А она не предоставила какого-нибудь описания или характерных деталей? Может, имена?
Я провел руками по лицу, расстроенный и подавленный.
– Я не знаю. Кажется, нет. Кажется… о встрече договаривалась женщина.
Два детектива снова переглянулись.
– Мистер Хейз, мы должны задать вам вопрос. Надеемся, вы поймете, что наша главная цель – раскрыть это дело. – Детектив Бреннан скрестил руки на своей широкой груди и глубоко вздохнул. – Вы можете рассказать нам, где находились между 16:30 и 19:30 в четверг?
Моя кровь похолодела от этого намека.
– Вы что, хотите сказать, что я – подозреваемый?
– Разумеется, нет, – возразил детектив Салли. – Но мы обязаны исключить из списка всех, включая вас.