Я старался игнорировать смешки и жалостливые взгляды посетителей клуба, чье внимание привлекла к себе блондинка у меня на руках. Они что, никогда не видели пьяного человека в отключке?

Я поднялся по лестнице, испытывая облегчение оттого, что все это почти закончилось, но тут же замер на месте, осознав, что Девон куда-то испарился. Усадив Челси на ближайший диван, я достал телефон, чтобы позвонить товарищу по группе.

Именно в этот момент я заметил непрочитанное сообщение, отправленное около десяти минут назад.

Оно было от Девона.

Девон: Вынужден свалить. Встречаюсь с Шоном в студии, чтобы поработать над кое-чем важным. Убедись, что девочки доберутся домой в целости и сохранности. Ты все еще придурок.

У меня скрутило желудок. Я взглянул на лежащую в отключке Челси, а затем снова на телефон. До меня вдруг дошло, что мой план полностью провалился и теперь я единственный был в ответе за эту женщину.

Глубокий вдох. Соблюдай спокойствие. Ты справишься.

Ситуация осложнялась тем, что я понятия не имел, где живет Челси. Когда мы к ней ехали, я не обращал внимания, куда там нас вез водитель.

Я позвонил Девону, но звонок переключился на голосовые сообщения.

Черт.

У меня был только номер Джулии, и тот был написан на обертке жевательной резинки, что осталась в моей машине – в нескольких милях от бара. Я проклинал себя за то, что не сохранил его в телефоне. Единственным вариантом оставалось забрать Челси с собой в отель – наихудший из всех, но ничего другого я придумать не мог, так как и сам пребывал в состоянии алкогольного опьянения.

Подойдя к Челси, я наклонился, чтобы поднять ее на руки. Она выглядела такой умиротворенной, такой довольной. Она и понятия не имела, что мужчина, которого она терпеть не может, вот-вот увезет ее в незнакомый отель.

Я был уверен, что поутру она меня кастрирует, так что сделал мысленную пометку убрать из номера все острые предметы.

– Ну, была не была, – произнес я, поднимая миниатюрную блондинку. – Ты хотя бы весишь как пушинка.

Челси пошевелилась, и ее глаза распахнулись.

– Я хочу картошку фри, – пробормотала она, после чего обвила руками мою шею и прижалась головой к плечу.

Я напрягся, пытаясь не обращать внимания на ее мягкие волосы, щекочущие мою шею, и аромат цитрусовых на ее коже.

– Звучит здорово.


Глава 6

Челси

Что-то заставило меня проснуться.

Может, это была ужасная головная боль или ослепительный солнечный свет, падающий мне на лицо. А может, это была незнакомая кровать, в которой я спала, так и не переодевшись.

Во рту пересохло, в животе было пусто, а тело мучительно болело. Я несколько раз моргнула, позволяя глазам привыкнуть к яркому свету, после чего села и, помассировав виски, оглядела комнату в поисках чего-то знакомого. Судя по всему, это был номер в высококлассном отеле.

Неужели меня изнасиловали? Похитили? Или я добровольно приняла участие в сексе на одну ночь? Все три сценария заставили меня поежиться.

Я перевела взгляд на тумбочку, на которой заметила черный кожаный бумажник. Задавшись вопросом, с кем же я провела ночь, я схватила бумажник и принялась просматривать его содержимое.

О… черт!

Если верить водительским правам, то бумажник принадлежал моему «лучшему другу» Ноа Хейзу. Желудок завязался в узел. Что я делаю в номере отеля вместе с Ноа?

О боже, неужели я напилась и переспала с Ноа?

Паника накрыла меня с головой, но я подавила ее, продолжив рыться в бумажнике. В нем обнаружилась большая пачка наличных, несколько кредиток, кусочки засохшей жвачки и фотография. Я достала ее и внимательно изучила – на фото был изображен маленький мальчик лет трех-четырех. У него были очаровательные пухлые щечки и светло-каштановые волосы. Возможно, это его племянник.