Как только она сбежала из церкви, ее единственным желанием было скрыться от всех. Убежать от ужасного решения принять предложение Петара. Как она могла так легкомысленно поступить? Зачем она вообще встречалась с ним? Но он был таким харизматичным красавцем, что ему было трудно отказать.
И вот теперь она невеста-беглянка в Северной Италии. Что ждет ее впереди?
Автомобиль остановился.
Ана увидела современное одноэтажное здание с большим количеством окон, расположенное на довольно крутом склоне холма. Оно выглядело дорого и стильно. Дом был искусно подсвечен неяркими светильниками по углам карниза, а более яркий свет падал на вход и лестницу, ведущую к дому.
На верхних ступеньках стоял высокий мужчина, небрежно прислонившись к дверному косяку.
Он не пошевелился, когда охранники вышли из машины и один из них открыл дверцу седана.
Ана вышла из автомобиля. Хозяин дома по-прежнему не двигался с места, пристально изучая гостью.
Странно, но было даже приятно, что ей не оказывают почестей. Мужчина отнесся к ней как к ровне.
Он сдвинулся с места, стоило Ане подняться на первую ступеньку. Незнакомец спускался по ступенькам легко и бесшумно, с грацией пантеры.
Это сравнение вызвало у Аны улыбку. Она улыбнулась впервые за несколько дней.
К тому времени, как хозяин виллы спустился, чтобы ее поприветствовать, Ана продолжала улыбаться.
Он встретился с ней взглядом и улыбнулся в ответ. Фантастическая улыбка немедленно преобразила его лицо: из приятного оно стало мужественно-красивым.
Ана смущенно покраснела, немедленно проникнувшись симпатией к незнакомцу.
Но его улыбка погасла так же быстро, как зажглась. Ана внутренне сжалась. Ну что она за женщина? Не успела сбежать от жениха, как тут же флиртует с совершенно незнакомым мужчиной.
Она расправила плечи и приняла серьезный вид. Мужчина лениво смотрел на нее непроницаемым взглядом. Было слишком темно, чтобы разобрать цвет его глаз. Но глаза были явно светлые, как и волосы. В темноте они контрастировали с черным пальто. Скорее всего, он блондин или светлый шатен.
Незнакомец был высок ростом и широкоплеч. Ана едва доходила ему до плеча. Значит, он выше метра девяносто и атлетически сложен.
Она почувствовала, что он тоже ее разглядывает: верблюжьего цвета пальто, клетчатый шарф, джинсы, дорожные башмаки. Растрепанные волосы, потекший макияж. Наверное, она производит жалкое впечатление. И Ана бросилась в атаку.
– Кто вы? – спросила она на родном языке.
Мужчина медленно ответил, тщательно подбирая слова и с явным акцентом:
– Я не говорю по-хорватски.
На Вела-Аде родным языком считался словенский диалект, сильно похожий на хорватский.
При других обстоятельствах Ана оценила бы попытку незнакомца ответить на ее родном языке, но сейчас она так устала и перенервничала, да к тому же этот его оценивающий взгляд…
– Кто вы такой? – королевским тоном переспросила она по-английски.
Глава 2
Принцесса Ана сердито уставилась на него: глаза прищурены, руки уперты в бока, пухлые губы сжаты.
Несмотря на грозный вид, она оказалась привлекательнее, чем он ожидал. Настолько, что он, увидев ее, заулыбался как последний дебил, пока не напомнил себе, что был не в восторге от перспективы принять у себя погостить принцессу.
Если бы просьба исходила не от принца Марко, он ни за что не согласился бы. Ему нравилось его затворничество. Более того, он в нем нуждался. Он обеспечил себе полное уединение и безопасность с помощью самых современных средств.
Он никогда не принимал гостей.
Ему не нужны были деньги, предложенные дворцом. Его частная охранная фирма «Норт секьюрити» приносила очень приличный доход.