— Это означает, что наследники господина Гё будут в ярости, — с тонкой улыбкой поправила его Лоттар. — Акции — это ведь пассивный доход, на который они возлагали большие надежды. Не вызывает сомнений, что империя господина Гё будет утоплена за несколько лет. Вы и сами знаете, что в коммерции требуется все время оставаться на гребне волны.

— Вы опасаетесь судебных разбирательств?

— Я опасаюсь за свою жизнь. Сыновья господина Гё капризны и избалованы, они вполне способны натравить на меня… особых сотрудников.

Кристиан откинулся в кресле, задумчиво разглядывая Лоттар.

Она была бледной, темные волосы заколоты в тугой узел, черты лица невыразительные, нос прямой, а челюсть излишне тяжеловата. Густые черные брови хмурились, но вот глаза ее можно было бы назвать красивыми, если бы в них была хоть какая-то живость. Никогда прежде Кристиану не доводилось видеть столь закрытого человека, а ведь он считал себя неплохим физиогномистом.

— Вы очень откровенны, госпожа Лоттар, — признал он.

— Я всегда откровенна со своим нанимателем, — безо всякого выражения уведомила она.

— Мы еще ни о чем не договорились.

— Вы бы не стали тратить на меня свое время, если бы не намерены были договориться.

— Неужели вас не смущает столь быстрый переход на сторону врага старикана Гё? — не удержался Кристиан от вопроса, который терзал его с начала этой встречи.

— У мертвых нет врагов, — Лоттар натянула перчатки, словно полагая этот разговор законченным. — Вам этого не понять, господин Эрре, поскольку ваше состояние сколотил еще ваш прадед и вы очень трепетно относитесь к наследованию. Господин Гё вышел из низов, и ему всегда было плевать, что произойдет с компанией после его смерти. Он был далек от детей и никогда не заблуждался насчет их возможностей. Ему хотелось всего при жизни, таков он был, — и все-таки в ее лице что-то на секунду дрогнуло, а глаза затуманились. — «После моей смерти, Эльза, или беги как можно дальше, или встань под защиту кого-то достаточно сильного, кого-то, кому мои дети не осмелятся переходить дорогу», — так говорил мне господин Гё.

— И что же? — жадно спросил Кристиан севшим голосом. От мысли о том, что старик Гё считал его достаточно сильным, раз Лоттар находилась в этом кабинете, у него забилось сердце.

— В моем кармане билет на поезд, который отправляется через два часа, — она посмотрела на него в упор, — должна ли я воспользоваться этим билетом?

Кристиан ответил ей не менее прямым взглядом.

— Вы должны понимать, госпожа Лоттар, что я нескоро подпущу вас к своим финансам. Расскажите мне, чем вы занимались у старика.

— Договорами с поставщиками в основном. Некоторыми консультациями в области торговой биржи и банковской сферы. Меня всегда интересовала эта часть коммерции больше, чем торговля.

— Отчего же? — спросил Кристиан с любопытством.

— Оттого что вложения — это деньги из воздуха, — прямолинейно ответила Лоттар.

Кристиан хмыкнул и задал еще один неприятный вопрос, который тоже его давно тревожил:

— Вы спали со стариком?

Ничего не изменилось в ее лице.

— Если я спала со своим предыдущим нанимателем, то должна буду это делать и с будущим? — уточнила Лоттар хладнокровно. — Вот уж не думала, что вас может заинтересовать эта сторона нашего сотрудничества. Учитывая перипетии вашей личной и семейной жизни.

Кристиан усмехнулся. Пока он следил за Гё, Гё следил за ним. Можно было не сомневаться в том, что Лоттар осведомлена обо всех тонкостях его «личной и семейной жизни».

Впрочем, о том, что жена выставила его из дома, не слышал в этом городе только глухой.

Кристиана действительно не волновала Лоттар с точки зрения ее сомнительных женских чар, но пробить брешь в ее броне очень хотелось бы. У всех есть слабые места, это Кристиан точно знал, и ему было любопытно, что скрывается за ледяным спокойствием этой девицы. Была ли она таковой от рождения или это результат работы на Гё? Что старик мог сделать с живым человеком, чтобы превратить его в бесчувственную куклу?