На лице Эльзы Лоттар не отражалось ничего.
Глава 5
В понедельник Кристиан намеренно предоставил Лоттар заботам одного из служащих, ворчливого Дитмара Лонге, доставшегося ему еще от отца. Это был невзрачного вида сутулый человек, неразговорчивый и нелюбезный. Как и многие другие сотрудники компании, к появлению подстилки старика Гё он отнесся неодобрительно – Катарина исправно передавала Кристиану пересуды и настроения, царящие в конторе.
Подобные мелочи мало волновали Кристиана, но ему было интересно, как Лоттар будет с ними справляться. Для начала он разместил ее в пыльном и крохотном кабинете, вход в который располагался в другом крыле здания. Правда, он соотносился с кабинетом Кристиана общей комнатой, из которой было весьма удобно подслушивать, – маленькие отцовские прихоти.
Протянув время до самого обеда, Кристиан наконец попросил Катарину пригласить к нему Лоттар.
– У нее сейчас посетитель, – предупредила его та. – Прервать их встречу?
– Кто?
– Анна Гё.
Это было неожиданно – Кристиан был уверен, что дети покойника не захотят иметь с Лоттар никаких общих дел, после того как выяснится, что банковские акции принадлежат ей. Однако дочь старика примчалась с неприличной для скорбящей скоростью. Значит, известия о новой службе Лоттар уже достигли любопытных ушей. Учитывая, что об этом знали только Кристиан и его семья, выходило, что Лоттар сама уведомила детей Гё о переменах в своей жизни. Возможно, хотела предупредить наследников, что перешла под защиту компании Эрре.
Кристиан проворно вернулся в свой кабинет, подвинул китайскую ширму и прошел в комнату для подслушивания. Ему не терпелось узнать, что понадобилось Анне Гё.
Ее голос был столь громким, что казалось, будто между ними вообще нет никакой стены.
– Сто гульденов в месяц – против тысячи, которые платил мне отец. Это уму непостижимо!
– Я никак не могу повлиять на ваших братьев, госпожа Анна, – ровно ответила Лоттар. – Они вольны назначить вам такое содержание, которое посчитают нужным. Насколько я понимаю, такова воля вашего отца.
– Мерзавец, – с негодованием отозвалась Анна. – Вся моя семья – сплошные мерзавцы.
– Боюсь, что я ничего не могу для вас сделать.
– Прекрасно можете – просто отдайте мне часть своих банковских акций.
От такой наглости даже у Кристиана злость всклокотала в горле, и ему стало ужасно жаль, что он не может видеть сейчас выражения лица Лоттар. Однако ее голос остался неизменно спокойным.
– Не вижу ни единой причины, госпожа Анна, по которой я могла бы исполнить эту просьбу.
– Что значит – не видите? Напомнить вам, как вы оказались в доме моего отца? Кроме того, вы приобрели эти акции на деньги моей семьи.
– О, вы плохо знаете отца, – с легкой иронией проговорила Лоттар, – если думаете, что он потратил бы на меня деньги своей семьи.
– Все, что у вас есть, – это деньги моей семьи.
– Не думаете же вы, что вам и жалование мое принадлежит?
– Все это неважно, – утомленно проговорила Анна, – важно то, что я не могу остаться без денег.
Молчание стало столь долгим, что Кристиан заподозрил, что Лоттар просто задушила Анну собственными руками. Заговорила она весьма нескоро.
– Давайте начистоту, моя госпожа. Вы ведь не настолько безрассудны, чтобы спускать на ветер все, что платил вам отец. У вас наверняка есть сбережения.
– Но их не хватит на всю мою жизнь.
– Мы могли бы инвестировать, – мягко и тихо предложила Лоттар.
– Ни за что! – вскричала Анна. – Это слишком ненадежно.
– Это все, что я могу вам предложить.
– Как отец мог отдать меня в ваши руки, – простонала Анна.
– Возможно, он сделал это, чтобы дать вам независимость, – все так же мягко заметила Лоттар. – Если бы он просто оставил вам денег, ваши братья непременно бы нашли способ вас от них избавить. Не беспокойтесь, я позабочусь о вас.