– Дяденька, – девушка вывела мужчину из задумчивости. Он вскинул на нее взгляд, и Ида продолжила: – Почему ты не отвечаешь?

– Ты что-то спрашивала? – удивился Виш. – Прости, я задумался и не услышал. Что ты говорила?

– Я сказала, что не помню про серьги. Если в ушах есть дырки, значит, носила. Ты это лучше видишь, – сказала девушка. – И я спросила, есть ли у меня дырки, а ты задумался и не ответил.

– Ты права, я мог бы просто посмотреть на твои уши, – согласился ведьмак. Он перевел взгляд на мочку, и констатировал: – Дырочки нет. Значит, серьги ты не носила.

– Значит, не носила, – кивнула девушка. – Мы пришли.

– Да, – машинально ответил Виш и посмотрел на спутницу. – Ты умеешь читать? Водишь глазами по сторонам?

– Нет, дяденька, я смотрю только прямо, – произнесла Ида. – Там вывеска – книга.

– Верно, – проворчал ведьмак и сам посмотрел на плоскую жестяную книгу, подвешенную над входом в библиотеку. После обернулся, окинул взглядом улицу, но рядом с ними никого не было, и Виш, понизив голос, добавил: – Больше не говори о том, что видишь. Ты слепая, не забывай.

– Я помню, – ответила девушка. – Рядом никого не было, поэтому я сказала.

– Ты не знаешь, что творится за спиной…

– Знаю.

Мужчина остановился, но позади послышался цокот копыт, и он повел девушку к библиотеке, тихо сказав ей:

– Потом поговорим.

– Хорошо, дяденька, – согласилась Ида.

Глава 6

В небольшом холле их встретили сумрак, прохлада и привратник, он же гардеробщик, когда это требовалось. Сейчас не требовалось, и мужчина клевал носом, сидя на потертом кресле. Однако услышав шорох подошв по каменному полу, отдавшийся эхом от высоких стен, он вскинул голову, а после вскочил на ноги. На губах служащего библиотеки появилась улыбка, и он уже начал склоняться перед посетителями, когда наконец рассмотрел, кто вошел, и распрямился.

– Доброго дня, – поздоровался с ним ведьмак.

– Доброго, – буркнул привратник. – Чего вам?

– Доброго дня, почтенный человек, – нежный голосок Иды потек по сумрачному холлу хрустальным ручейком. И улыбка, скользнувшая на уста, показалась солнечным лучком, который прорезал прохладный полумрак.

Должно быть, хрупкость и миленькое личико сотворили это волшебство, но ему поверил даже Виш, хоть и знал, что улыбка – это результат их усердных занятий. Привратник и вовсе как-то разом утратил апломб и даже неуверенно улыбнулся в ответ.

– Доброго дня, милая девушка, – сказал мужчина, глядя теперь только на Иду.

Она на привратника не глядела. Слепой взгляд был устремлен вперед, и вместо спутницы на нелюбезного работника посмотрел Виш.

– Мы хотим почитать газеты, – сказал ведьмак.

Привратник, не сводивший взгляда с Иды, вздрогнул, будто очнулся от чар и махнул рукой:

– Туда идите. – И когда посетители уже приблизились к лестнице в десять ступеней, мужчина удивился вслух: – Так она же вроде слепая.

Полуобернувшись, ведьмак усмехнулся:

– Зато я зрячий. Осторожней, дорогая, здесь ступеньки, – последнее было сказано демонстративно и не понижая тона.

Привратник еще какое-то время смотрел, как ведьмак ведет свою спутницу, после мотнул головой и вернулся в кресло.

– Посмотрите на них, чтецы нашлись, – проворчал мужчина. – И чего на улице не гуляется? Погода-то кака-а-ая, – последнее слово растянулось в зевке, и привратник снова прикрыл глаза.

Вишу и Иде не было дела до того, кто и что о них думает. Они поднялись по лестнице и направились к залу, где за конторкой стоял библиотекарь, не менее сонный, чем привратник. Он облокотился на свою конторку, подпер щеку кулаком и негромко похрапывал.

– Кхм, – кашлянул ведьмак, привлекая к себе внимание.