– Обалдеть! – выругалась иномирянка. – Шоу «За стеклом».

– Завтра привезут ткацкий станок и шерсть. – Он проигнорировал непонятный выпад, посчитав ниже своего достоинства его комментировать. – Ты должна освоить технологию ткачества ковров.

– Зачем? – спросила было Люба, а потом сама себя перебила: – А, я типа раньше этим занималась!

– Хватит! – не выдержал Брэг и презрительно скривился. – Если пара просторечных слов и добавляет твоей легенде достоверности, то их постоянное использование сведет на нет все наши усилия. Да, ты жила просто, зарабатывала ткачеством, но до десяти лет получала королевское образование, так что соответствуй!

– Ладно. – Она и сама замечала, что порой увлекается сорными словами, но, когда все вокруг выражаются куда крепче, это кажется невинным допущением. – Кстати, раз я такая мастерица, зачем мне устраиваться к вам горничной, а не продолжать работать на заказ?

– Хм… – Резонный вопрос, и ответ должен отличаться от «надо же нам было как-то встретиться». – После смерти кормилицы ты не справлялась с оплатой ренты и была вынуждена искать работу с проживанием.

– Тогда я бы нашла себе соседку, чтобы разделить плату, но не променяла бы ремесло на простое обслуживание. Тем более у вас – с такой-то репутацией.

– У меня прекрасная репутация, – оскорбился герцог, – а работать на меня – огромная честь.

– Весьма быстротечная, – не удержалась от шпильки Люба. – Как считаете, что подумают о моей, при ваших-то проказах? Или вы полагаете, что о них никто не знает?

Вытянувшееся лицо мага ярко свидетельствовало, что с такого ракурса он свои забавы не рассматривал.

– И что ты предлагаешь?

Демонстративно скептичный тон.

– Вы заказали у меня ковер, – вдохновенно начала Люба.

– Сразу нет, – не особо скрывая радости, прервал маг. – Я такими пустяками не занимаюсь. Только через управляющего.

– А если он заболел? – не сдавалась она.

– Тогда подождал бы ковер.

– В таком случае, – она задумчиво теребила локон, – управляющий пригласил меня в замок, чтобы заказать ковер, а вы случайно встретили меня в коридоре. Изумились сходством с пропавшей принцессой и, не откладывая в долгий ящик, тут же сделали мне экспресс-тест.

Небесного цвета глаза радостно сверкали, губы изогнула очаровательная улыбка. Засмотревшись, маг не сразу понял, что проиграл. Продулся вхлам этой наглой девице, и не просто так, а в интеллектуальной задаче. Его лицо окаменело, белесые глаза замораживали своей холодностью. Желание подчинить эту своевольницу вновь отозвалось в паху.

– Пойдет, – отрывисто бросил маг, резко поднялся с кресла и зашагал к выходу. – Через пять минут у тебя каллиграфия. Постарайся хоть сегодня не закапать чернилами бумагу.

Любовь недоуменно пожала плечами, а потом махнула рукой.

«Пусть его, лишь бы близко не подходил!»

На занятиях по меравийскому языку ей было легче всего – он оказался очень похож на смесь английского с итальянским, первый из которых она хорошо знала. Кординский же отличался французским прононсом, а по грамматике был проще французского. Не было букв, которые уже не произносили, но из письма не убрали, и прочие частности.

Напевая песенку «Lasciatemi cantare» и перемежая запомнившиеся части текста вставками «ла-ла-ла», она ткала небольшой пушистый коврик с символикой инь и ян – на большее пока не хватало ни умений, ни фантазии. Мастерица, учившая ее технике, не желала делиться цеховыми секретами, давая лишь азы. «Ничего, вот доделаю этот пробник, и можно будет замутить что-нибудь в стиле Моне! С подбором оттенков, конечно, придется повозиться, зато какой будет результат! Дочке потом привезу. – От последней мысли у нее на глаза навернулись слезы. – Как там моя кровиночка? Нет, надо обязательно выжить, выполнить условия контракта и вернуться! Пусть сами потом с последствиями разбираются. А я человек маленький, на власть не претендующий. Мне бы зайцу путевку в санаторий купить – там, говорят, ортопеды от Бога работают, мигом все плоскостопия выправляют».