В четверть одиннадцатого король дал знак к окончанию ужина и началу танцев. Гости переместились в самый роскошный зал ратуши – Золотой. Мероприятие двигалось к завершению. Дайсон чувствовал, что вот-вот должен появиться тот таинственный человек, пригласивший его сюда, и загадка, мучившая его весь вечер, наконец-то разрешится. В ожидании он принялся разглядывать зал.
– Правда, ведь красота? Эта золотая мозаика даже интересней, чем в византийских храмах. А вы обратили внимание, что святой Эрик изображен без головы? – послышался за спиной голос. – Художник не учел в расчетах выступ на стене. Когда главному архитектору указали на ошибку, знаете, как он выкрутился? Сказал, что, согласно житию, святого обезглавили, то есть будто бы все так и было задумано!
Дайсон обернулся. Опять Келер! Еще немного, и он говорливому профессору сам голову открутит. Неужели этот болван хочет таким образом расположить к себе? А может, именно из-за компании этого навязчивого типа человек, который его пригласил, и не может подойти? Нужно поскорее избавиться от этого балабола.
– Профессор, вы позволите пообщаться с сэром Робертом наедине? – прозвучал голос с хрипотцой откуда-то сбоку.
Дайсон уже сжал кулаки и был готов выпалить парочку заготовленных крепких словечек, но эта реплика спасла Келера от неминуемой взбучки. Миллиардер повернулся. Перед ним стоял главный виновник нынешнего торжества, Малколм Фриз.
– О, доктор! Конечно-конечно – вы здесь хозяин. Искренне поздравляю, – расплылся в улыбке надоедливый сосед.
– Кстати, профессор, я тут встретил вашего коллегу, нейрофизиолога Горацио Бриджела. Он спрашивал о вас.
– Горацио? Где?
Фриз показал куда-то в сторону толпы.
– Спасибо! Еще раз примите мои поздравления. – Келер раскланялся и растворился среди приглашенных.
Ну, наконец-то!
Дайсон с облегчением выдохнул и с любопытством посмотрел на лауреата. Вблизи, без света софитов, тот выглядел не так уж и блестяще. Совсем небольшого роста, худощавый, но довольно жилистый и энергичный. С возрастом сэр Роберт тоже явно ошибся – скорее всего, полувековой юбилей Фриз уже отмечал. Сквозь крашеные волосы пробивалась седина, на лице явные следы подтяжки. Да, любит себя доктор, холит и лелеет. Неужели тот таинственный незнакомец и есть Малколм Фриз? И что же понадобилось этому счастливчику?
– Здравствуйте, сэр Роберт, – поприветствовал его ученый.
– Примите мои поздравления, доктор, – ответил Дайсон, пожимая крепкую руку.
– Спасибо. Это я пригласил вас на банкет. Специально чтобы поговорить без особого внимания к нашей встрече.
– Все-таки вы… И чем же вызван интерес к моей персоне?
– Мне стало известно о вашем недуге.
Миллиардер изобразил недоумение:
– О чем это вы?
– Болезнь Крейтцфельдта – Якоба.
От услышанного Дайсон побагровел.
– Откуда у вас эти сведения?
– Не так важно. Главное – я могу помочь.
– Поборете болезнь?
– Нет, она неизлечима, – покачал головой Фриз.
– Жаль. А я уже обрадовался, что ваш мощный интеллект нашел решение.
– Увы, пока это неподвластно даже мне, но я хочу предложить нечто более стоящее.
– Слушаю, – подался вперед Дайсон.
– Извините за прямолинейность, но, если бы даже появился способ избавиться от болезни, сколько б вам оставалось? Сейчас вам под восемьдесят…
– Семьдесят семь.
– Хорошо. Ну, прожили бы вы еще лет десять – двадцать, при самом невероятном раскладе – тридцать. Это были бы годы немощи и страданий дряхлого старика. Простите, это просто констатация фактов. Надеюсь, я не задел вас этими словами?
– Не пойму, к чему вы клоните, – прищурился Дайсон.
Доктор всверлился в него пристальным взглядом.