Но Поппет уже не слышала его: тихонько постанывая, она мчалась вниз по лестнице.
Бэзил оделся и, задержавшись лишь затем, чтобы пририсовать голове Афродиты на мольберте рыжие усы, не спеша вышел на улицу.
Обычную пустынность воскресного утра в Южном Кенсингтоне предельно усугубил страх перед налетом. Человек в жестяном шлеме крикнул Бэзилу через улицу:
– Топай в убежище! Ты! Тебе, тебе говорю!
Бэзил перешел к нему на противоположный тротуар и негромко проговорил:
– Эм-один-тринадцать.
– Чего?
– Эм-один-тринадцать.
– Я что-то не врубаюсь…
– А врубиться бы стоило, – сурово произнес Бэзил. – Вы обязаны знать, что работники Эм-один-тринадцать свободны в своих передвижениях в любое время суток.
– Я, конечно, извиняюсь, – сказал патрульный, – но я только вчера заступил. Повезло мне – две тревоги подряд. Здорово!
Не успел он это договорить, как прозвучал сигнал отбоя.
– Ах, вот незадача…
Бэзил посчитал, что этот представитель власти как-то слишком лучезарно весел для первых часов войны и что страшные картины газовой атаки, которые он живописал для Поппет, пропали впустую, – в паническом состоянии Поппет оказалась неспособна даже выслушать его. Стоило обратиться к более восприимчивой аудитории.
– Мужайтесь, – проговорил он. – Возможно, в эту самую минуту вы вдыхаете пары мышьяка. Последите за своей мочой пару дней.
– Да? Послушайте, а откуда вы, вы сказали?..
– Из Эм-один-тринадцать.
– Это что, как-то связано с газами?
– Это, могу вас заверить, считай, со всем связано. Удачного утра!
Он повернулся, чтобы уйти, но патрульный не отставал:
– А унюхать-то его можно?
– Нет.
– Кашляешь от него или как?
– Нет.
– И вы думаете, они вот прямо сейчас сбросили на нас эту гадость? Сами тю-тю, а мы тут подыхай?
– Я ничего не думаю, дорогой мой. Выяснить, что к чему, это ваша работа как дежурного патруля.
– Да?
Будет знать, как орать на меня через улицу, подумал Бэзил.
После сигнала отбоя в мастерской Поппет собралась разношерстная компания ее друзей.
– А я ни капельки не испугалась. И так поразилась собственной храбрости, что прямо голова пошла кругом!
– А я не то чтобы испугался. Просто настроение испортилось.
– А я даже порадовался. Ведь который год мы все твердим, что общественное устройство наше из рук вон плохо и обречено, правда же? Иными словами, какой нам предоставляют выбор – концлагерь или взлететь на воздух к чертовой матери, правда же? Я сидел и думал, насколько же предпочтительнее для меня взлететь на воздух, чем торчать в концлагере, где тебя бьют резиновыми дубинками!
– А я испугалась, – сказала Поппет.
– Милая Поппет, ты отличаешься здоровыми реакциями. Эрхман тебя просто преобразил.
– Ну, не уверена, что на этот раз мои реакции были такими уж здоровыми. Знаете, я поймала себя на том, что молюсь в прямом смысле слова!
– Что ты говоришь! Серьезно? Это никуда не годится. Обратись-ка ты опять к Эрхману…
– Если только он не в концлагере.
– Все там будем.
– Если кто-нибудь еще раз скажет слово «концлагерь», я, ей-богу, на стенку полезу, – вспылил Амброуз Силк. («У него в Мюнхене, – несчастная любовь, – шепнул один из друзей Поппет другому. – А потом просочилось, что эта коричневая скотина наполовину еврей, так его и убрали куда подальше».) – Давайте-ка лучше забудем про войну и полюбуемся картинами Поппет. Вот эта, – продолжал Амброуз, останавливаясь перед Афродитой, – мне нравится! Это хорошо! Слышишь, Поппет, хорошо! Эти усы… Они свидетельствуют о том, что как художник ты перешла некий Рубикон и чувствуешь в себе достаточно сил, чтобы иронизировать. Вспоминаются эти чудесные, исполненные драматизма старые