Антон задумчиво потеребил мочку уха.

– Честно говоря, затрудняюсь сказать, как я туда попал. Ближайшее определение, какое я знаю – телепортация. Но она ли это была? А мои личные ощущения, знаешь, как в кино: видишь, происходит действие в одном месте, допустим в комнате и вдруг со следующего кадра раз и на экране уже совершенно другой пейзаж. Так и я: находился в доме и вдруг чик… То есть нет, «чика» никакого не было. Не было вообще ничего. Ни шума, ни всплеска, ни вспышки. Даже темноты, на мгновение и той не было. Просто я вдруг увидел, что нахожусь ТАМ.

–Там, это в параллельном мире? – уточнил Андрей.

–Да. А конкретно в тронном зале Игиды.

–В тронном зале – кого?

– Игиды. И судя по размерам её апартаментов, самолюбие у неё, мягко говоря, беспредельно офигенное.

– Такие большие апартаменты?

– Помнишь анекдот, который объясняет что такое большая квартира в представлении нового русского? Это когда в дальнем углу гостиной, одиноко и сиротливо едва виднеется аквариум со стайкой бегемотов. Во дворце Игиды, такая жилплощадь потянет разве что на закуток между ванной и туалетом.

–Не хотел бы я оказаться в гостях у твоей новой знакомой с большого похмелья, – заметил Андрей, правда еще не до конца веря в услышанное.

– А я не хотел бы туда больше возвращаться.

– А кто тебя заставляет?

Оттягивая ответ, Антон поднял бокал, выпил, демонстративно медленно закусил лимоном, после чего совершенно неожиданно посетовал:

– Блин, от такой закуски уже желудок закипает. Саша у вас можно заказать чего-нибудь посущественней? Горячее, сытное и, бог с ним, пусть даже вкусное.

Бармен отставил очередной стакан. С явным облегчением бросил полотенце куда-то под стойку и подошел к друзьям.

– Можно. Пицца, пельмени, шашлык…

– Пельмени, – мягко перебил Антон. – сколько весит одна порция? Мне две. Андрей тебе? Тоже две. Значит две по две… А что из салатов?

– Оливье.

– Пусть будет оливье. Итак, две по две, два зимних…

– Зимних или оливье?

–А что есть разница?

– Есть. В оливье вместо колбасы мы кладем вареное мясо и… Ну в общем еще кое какие детали. Зимний дешевле, оливье дороже.

– Надо же тонкости какие! Ладно, пусть будет тот, что подороже, – согласился Антон и явно изображая анекдотического нувориша, добавил – чё мы лохи какие-нибудь! Дальше, пачку апельсинового сока. Хотя нет, мутит уже от цитрусов. Пачку томатного, бутылку «Кристалла» и …

Он вопросительно посмотрел на Андрея. Тот пожал плечами, выпил свои сто грамм и совсем без отвращения зажевал последнюю дольку лимона. Судя по всему, его от цитрусов совсем не мутило.

– Понятно. Пока варятся пельмени, две пары бутербродов с икрой.

– Все?

– Пока да. Потом видно будет.

– Пельмени нужно будет подождать минут десять, Накрыть столик, или здесь?

– Давай пока бутылку и бутерброды, потом, если что, сами переместимся.


Глава 6

Покончив с заказом, Антон, как ни в чем не бывало, вернулся к прерванному разговору.

–Давай дальше, на этот вопрос пока ответить не могу.

– Дальше так же отвечать будешь?

– Это уж как тебе повезет.

Бармен поставил перед друзьями покрытую инеем бутылку. Скрутил пробку, слегка навернул её обратно. Подал тарелочку украшенную четырьмя бутербродами, с маслом красной икрой, соблазнительно прикрытые сверху зелеными веточками молодого укропа и петрушки. После чего, коротко оглядев зал и убедившись, что пока никому больше не нужен, удалился на кухню.

– А кто такая Игида, богиня?

– Ты наверно сильно удивишься, если я тебе скажу, что ты про неё много раз слышал, особенно в детстве.

– Я не удивлюсь, я просто не поверю.

–Тем не менее, это так. Игида – полное имя. Сокращенно Ига, со временем превращенное, не очень грамотными людьми, в Яга.