Повисшую тишину разорвал женский всхлип. Обернувшись, я увидела бледную, дрожащую Лизетту. Она смотрела на моего жениха, и в её взгляде читалась смесь обиды, ревности и… надежды?

Как странно…

– Алория! – вместо приветствия выкрикнул Бран. В голосе мага сквозила неприкрытая злоба, лицо было красным, словно его вот-вот хватит удар, а взгляд полыхал яростью и был направлен на моё левое запястье. – Где твой обручальный браслет?!

На работу я не надевала украшений.

В отличие от простых лекарей мы работали без перчаток. Заклинания светлых целителей требовали контакта кожа к коже и кольца ужасно мешали, как и обручальный браслет. Он постоянно за что-то цеплялся. Я пыталась объяснить это Брану, но он не хотел ничего слышать. Настаивал, чтобы я носила браслет, не снимая.

Матушка ожидаемо встала на сторону жениха, и чтобы избежать скандала, я хитрила: снимала браслет перед осмотром и лечением, а после – надевала обратно. Сейчас я забыла о нём из-за спешки, и украшение осталось в кармане халата.

Но это не повод кричать на меня, тем более при посторонних.

– И вам светлого дня, сир Балтимер, – невозмутимо ответила, – полковник Эрнандес…

– Рад видеть вас в добром здравии, леди Лисавэр, – обычно хмурое лицо вояки осветила приветливая улыбка.

Пару месяцев назад я спасла его единственного сына от ампутации ноги, поэтому полковник благоволил мне.

– Прошу прощения, что вмешиваюсь, – чинно поклонилась, – вы не могли бы ненадолго отпустить сира Балтимера? Нам нужно переговорить наедине.

Командир недовольно поджал губы, но всё же кивнул.

Не дожидаясь ответа Брана, я направилась к своему кабинету. Послышался ещё один женский всхлип и тяжёлый звук мужских шагов. Поступь у храмовника была как у медведя.

– Лори…

– Поговорим в кабинете, – перебила жениха.

Внутри бушевало пламя. Рыдания Лизетты нервировали и наталкивали на определённые мысли, но доказательств не было, а обвинять без оснований я не привыкла. Ничего, всё равно докопаюсь до истины. А пока…

– Что вы устроили?! – выпалила, едва мы вошли в кабинет.

Раньше я не замечала за собой такой вспыльчивости, но сейчас эмоции кипели, как действующий вулкан.

После случившегося я не могла обращаться к жениху на ты, он казался таким чужим и далёким… Хотелось осадить его и напомнить, что мы аристократы, а не торговцы на базаре.

Нам полагается в любой ситуации держать лицо и вести себя соответственно статусу.

– Вы опозорили меня перед всем госпиталем и…

– Я опозорил?! – от рёва Брана заложило уши. Я невольно отступила, ощутимо ударившись бедром о тумбочку. – Ты ничего не путаешь, Лори? Пока я как идиот ждал тебя у модистки, ты…

– Лечила раненых из Вайорры! И не позволю осуждать меня за это! Я исполняла свой долг. Не моя вина, что вы забыли о своём.

Храмовники также участвовали в ликвидации прорывов. Пусть у Брана сегодня выходной, на его месте я бы всё равно рванула на помощь.

Тот же полковник Эрнандес выглядел до безумия усталым. Его форма была перемазана пеплом, грязью и кровью, а на покрытом копотью лице ярко выделялись дорожки от пота. Он явно примчался прямиком из Вайорры, хотя по статусу мог себе позволить отсиживаться в кабинете.

И только Бран поставил примерку платья превыше всего!

– Ты…

– Не позволю разговаривать с собой в таком тоне! – голос дрожал от ярости и обиды, на глаза наворачивались слёзы.

Слишком много проблем для одного дня! Пресветлая, как же я устала…

И почему я раньше не замечала, что мой жених… такой?!

– Не знаю, чем вы руководствовались, но я бы никогда не позволила себе ворваться в штаб-квартиру храмовников и устроить прилюдный скандал, – добавила, немного снизив обороты.