Ифор: Хорошо, думаю тебе ничего там не будет угрожать.



Я решила поехать в тюрьму ХоумТауна. Дорога была недолгой, но и не короткой. Пока я ехала в такси, я смотрела на меняющиеся пейзажи города… Похоже люди были напуганы происходящими в последние дни событиями…



Таксист: Тюрьма ХоумТаун… Зачем вы туда едете, если не секрет?



Мегалин 13: Навестить старого знакомого…



Таксист: Я уж думал, для того, чтобы посмотреть на эту сволочь-маньяка в тюрьме… Я вот лично туда еду по той же причине.



Мегалин 13: У вас есть личные мотивы, или просто хотите посмотреть на убийцу?



Ничего не ответив, он достал из кармана кошелек и дал его мне. В нем была фотография девочки, лет шести. Она улыбалась и была счастлива. На фотографии была надпись "Моему папочке, ты самый лучший папочка на свете!". На лице таксиста была горечь и злость.



Мегалин 13: Простите… Я не знала…



Таксист: Ничего страшного… Я хочу посмотреть этой твари в лицо, хочу видеть, как он там мучается. Мы уже подъезжаем.



Тюрьма ХоумТауна, 14:06



Оплатив проезд, я направилась в тюрьму. Охранники проверили меня на предмет запрещенных вещей и пустили внутрь. Я подошла к человеку, который отвечал за учет заключенных.



Мегалин 13: Скажите, какая камера у Джеймса Форда.



Охранник: А, еще одна посетительница? Хотите увидеть его?



Мегалин 13: Да, я хочу повидаться с ним.



Охранник: Отдел 52B, камера 23.



Я шла по коридору, множество заключенных смотрело на меня. Некоторые смотрели с вожделением, некоторые с ненавистью. Подойдя к камере Джеймса, я увидела его самого. Никого, кроме него в камере не было. Он лежал на своей кровати, с перебинтованными ногами и читал сборник произведений одного очень известного классика. Рядом с ним на тумбочке, лежала ручка и бумага.



Охранник: Поскольку вы детектив, я разрешу вам поговорить с ним, но если что, сразу кричите. Помните он слишком опасен.



Мегалин 13: Хорошо.



Я зашла в камеру и села прямо напротив него. Он не придал моему присутствию никакого внимания. Я сидела и смотрела на него, готовая к его речам, но он лишь читал и ничего не говорил.



Мегалин 13: Кхм…



Он не обратил на это никакого внимания.



Мегалин 13: Кхм-кхм…



Он снова продолжил читать книгу…



Мегалин 13: Кхм-кх…



Тут его рука резко взяла ручку и в следующее мгновение она уже была у моей артерии на шее…



Джеймс: Кашель замучил? Тебя не учили, что мешать людям читать не хорошо?



Мегалин 13: Брось! Если бы ты хотел убить меня, ты бы давно это уже сделал, не так ли?



Джеймс рассмеялся и отпустил мое горло, он сел на своё прежнее место и принялся читать книгу дальше…



Джеймс: Ну как, хорошо спалось сегодня? Песочек теплый был?



Мегалин 13: (Мысли) Как… Как он узнал?!!



Мегалин 13: Как ты узнал об этом?



Джеймс: Я знаю больше, чем ты можешь себе представить. Сегодня сообщат о пяти новых убийствах: девушка, парень, парень, девушка, девушка.



Тут он показал на телевизор перед собой.



Джеймс: Возьми пульт, включи канал новостей.



Я сделала это и была ошеломлена…



Телевизор: Нам только что стала доступна информация о пяти новых убийствах…



Там рассказали о новых убийствах людей, которые случились рано утром… Все жертвы совпали с теми, что указал Джеймс.



Джеймс: Интересно, откуда я всё это знаю, не так ли?



Мегалин 13: Не хочешь рассказать мне?



Джеймс: Я расскажу тебе все, но не за бесплатно.



Мегалин 13: Чего ты хочешь?



Джеймс: Ты должна вытащить меня отсюда. Как? Меня это не волнует. Ха-ха-ха, хоть переубивай тут всех.



Мегалин 13: Ты с ума сошел? Я не стану освобождать тебя из тюрьмы. Ты снова начнешь убивать!



Джеймс: Я – твой единственный шанс узнать, что происходит. Пока ты меня не освободишь, убийства не прекратятся. Только я знаю, как всё это остановить. Больше я тебе ничего не скажу.