– Вряд ли обладая подобной силой кто-то захочет служить, – подметил Сабуро. – Однако, – тут же задумался, – именно это и случилось с Мацудайрой. Зачем ему было прислуживать Имагаве, обладая способностью крушить армии в одиночку?

– Ты сейчас утверждаешь, что Мацудайра Мотоясу из «твоих»? – удивился Сато, выпрямив спину и тут же шикнув от боли в стянутых перевязкой ребрах.

– Корвус так сказал, но предупредил, что этот союз может оказаться как поддержкой, так и проблемой для Цитадели. Если бы я еще внимал его советам, – усмехнулся с иронией генерал.

Сабуро по сей день удивлялся, как друг так быстро свыкся с мыслью, что в мире существуют люди, способные держать в своих руках разрушительную мощь стихий, ведь сам он до встречи с Корвусом не верил в потусторонние силы. Не верил в духов и ёкаев, в честь которых возводили алтари по всей японской земле, не верил в перерождение, не верил и в Дзигоку, а уж про демонов, подобных Корвусу, не верил и подавно. Но Сато был другим. Когда он впервые лицезрел силу ветра в руках Татсусиро, вопросы и восхищение сыпались из него, точно рис из прохудившегося мешка. И тогда друг делился всем доступным фольклором, который так нравился ему в детстве, в который их с братом и сестрой погружала кормилица, рассказывая удивительные истории про ёкаев и добрых духов.

– А я бы, если заключал договор, то исключительно с демоном бездонной бочки, – рассмеялся Сато. – Чтобы всегда под рукой была выпивка!

– Необязательно расплачиваться своей душой ради такой-то цели, достаточно связать себя брачными узами с женщиной из дома Сатоси. – Улыбнулся Сабуро, отбирая у друга горлянку. – Их семья уже много столетий делает саке по какому-то особому рецепту, который передается из уст в уста от наследника к наследнику.

– А в чем же тогда разница, если в таком случае мою душу выпотрошит вместо демона Такахико?

Оба заулыбались, приканчивая напиток финальными глотками.

БИТВА ДЕСЯТАЯ

Сломанные крылья

Черная, будто после пожарища, земля; камни, напоминающие своими силуэтами людей, что кричат в муках, распластались по всей пологой местности. Всюду высились одинокие мрачные строения, схожие очертаниями с фантастическими иглами на панцире некого древнего чудовища. Их темные шершавые поверхности кое-где захватил алый ядовитый плющ, выделяясь из этого монотонного пейзажа кровавыми пятнами. Если было бы возможным задержать взгляд на пару минут, можно было заметить, как тонкие вьющиеся ветви шевелятся подобно змеям, как листья сворачиваются в трубочки от легкого дуновения ветра, как редкие розоватые цветы с острыми лепестками испускают ядовитые миазмы в воздух.

Но будучи живым, наблюдать этот холодящий кровь своей мрачной красотой пейзаж не представлялось возможным. Обветренная безжизненная земля где-то растрескалась и извергала пар, по краю горизонта же высилась бесконечными дюнами серого и черного песка. Небо здесь всегда было глубокого карминового цвета, где замерли черные как деготь облака, порой меняющие свои формы без намека на ветер. Они, то двигались в сумбурном направлении, то замирали тяжелыми – прямо-таки фантастическими – фигурами. Мир без солнца и луны, без дня и ночи.

Царство тьмы, или как привыкли это место называть люди – Дзигоку.

Дзигоку – мир, где рождается, обитает и властвует истинное Зло. Ходят поверья, будто души умерших, что оказываются здесь, перерождаются в зловещие сущности; другие утверждают, что боги создали людей, а демоны родились из человеческих эмоций и пороков.

Сказания про Дзигоку слагались с незапамятных времен, и ни одно не могло приблизиться к истине. Еще бы. Чтобы говорить на языке истины – требуется побывать в Царстве Тьмы и умудриться вернуться.