Двухэтажная вилла, на которую они переехали довольно большая светлая и просторная. Здесь есть гостиная с камином, зал для приёмов, семь спален с полностью оборудованными ванными комнатами, кабинет, библиотека и столовая с кухней.

Веранда, где стоял Дрэйк, находится на втором этаже и так как она огибает весь этаж, то на неё можно выйти из всех комнат. Так же здесь есть два домика один гостевой, второй для прислуги, гараж на несколько машин и конюшня. Помимо этого во внутреннем дворе находится большой бассейн, беседка для отдыха и очень красивый цветущий сад.

День выдался довольно жарким. Разобрав свой багаж, Дрэйк решил развеяться и сходить на пляж. Взяв всё необходимое, он надел солнечные очки и вышел из комнаты.

– Дрэйк, уходишь?

– Хочу сходить на пляж немного поплавать пока волны не сильные.

– Понятно. Наши горничные тоже отпрашивались на вечер. Ты один идёшь?

– Да.

– Не против компании…

– Конечно, нет.

– Подожди тогда пару минут, я переоденусь. А там может и Роуз согласиться.

– Было бы здорово. Вместе веселее…. Если Роуз будет не против, может, и мальчиков с собой возьмём. Им не помешает размяться после долгих переездов.

– А, что это не плохая идея.

– Плохих не держим, – Дрэйк весело улыбнулся.


Chapter 2.

Двадцать третьего августа в десять часов утра Ли, Роуз, и Дрэйк с Зеро зашли в комнату Майкла с большим тортом. В нём торчало шесть зажженных свечей. Мальчик только проснулся, и эта странно улыбающаяся толпа приводила его в недоумение.

А дело было в том, что он просто не сразу вспомнил какой сегодня день.

– С днём рождения малыш, – Роуз улыбнулась и сев на край кровати рядом с Майклом, обняла его и поцеловала в лоб.

– Ну, что задуешь свечи? – спросил Ли, он стоял у подножья кровати с тортом.

– Да! – радостно ответил Майкл.

– И не забудь загадать желание, – добавил Дрэйк. Он стоял рядом с Ли, держа на руках улыбающегося Зеро.

– Оно уже давно сбылось, – Майкл был счастлив, глядя на родных людей, собравшихся в его комнате. – Дрэйк посади, пожалуйста, Зеро рядом. Я хочу задуть свечи вместе с ним.

– Без проблем, – Дрэйк обошёл кровать и посадил Зеро рядом с Майклом. – Так Ли, Роуз, подойдите к мальчикам я сфотографирую вас вместе.

– Хорошо.

После того как мальчики задули свечи и Майкл переоделся, вся делегация направилась в столовую, где их ждал праздничный обед и подарки для Майкла, их прислали бабушка с дедушкой, Марк, Элайза и ещё несколько близких родственников.

– Здесь столько всего, – мальчик озадаченно разглядывал гору различных подарочных упаковок. Они были все возможных форм, и размеров. – У меня глаза разбегаются…

– Не торопись у тебя полно времени, чтобы открыть их все, – сказала Роуз, подойдя к сыну.

– Ну, да.

– Тогда пойдём во двор, там тебя ждут подарки от всех нас.

– Ага!

Столовая находится на первом этаже и из нё можно выйти на задний двор через стеклянную раздвижную дверь. Ещё одна такая же дверь есть в гостиной. Всего их три. Две застекленные выходят на задний двор и одна обычная парадная.

Пройдя немного в сторону сада, они дошли до конюшни.

– А, что мы здесь делаем? – удивлённо спросил Майкл. – У нас же пока нет лошадей.

–Теперь есть. Проходи…

Конюшня была довольно просторная очень чистая светлая и рассчитывалась на десять лошадей. Пройдя немного вперёд, Майкл услышал странный звук, доносящийся откуда-то справа. Заглянув в стойло, из которого послышалось фырчанье, мальчик увидел милого лоснящегося гнедого жеребёнка.

– Он такой хорошенький.

– И теперь этот малыш твой.

– Правда!

– Конечно. Это твой подарок на день рожденья от всех нас.

– Спасибо, – глаза Майкла горели счастливыми огоньками.