– А как можно любить Тайноград? – изумился Плут. – Здесь же кишмя кишат гнилососы, камнееды и прочая нечисть. – Он содрогнулся. – И кое-кто похуже…
– Похуже? – Феликс поднял глаза.
– Хуже некуда, – подтвердил Плут. – Я потерпел аварию к северу отсюда и потревожил обитающих там чудищ. Я даже не видел их, но они так топали, что показались мне великанами. Скрежет огромных когтей, хлопанье гигантских чешуйчатых крыльев…
– Ну-ну… – протянул Феликс. – Это тот каньон под скалой, откуда Стражи Ночи сбрасывают вниз клети с заключёнными?
Плут кивнул.
– Дурное место… – произнёс Феликс. – Я обычно обхожу его, но чудовища, о которых ты рассказываешь, меня заинтересовали. Я подумаю о новых трофеях для украшения этого зала.
Лицо Плута озарилось улыбкой.
– Ты неисправим, Феликс.
– Зато мне никогда не бывает скучно… Хватит говорить обо мне. Давай-ка посмотрим, не готова ли наша похлёбка. А пока расскажи мне о себе. Я хочу знать обо всём. Как, например, наш юный Библиотечный Рыцарь попал сюда, в Тайноград, и его чуть не сожрал местный камнеед.
Феликс помешивал булькающий наваристый суп, а Плут опять пригубил дубовино. В задумчивости он покачал головой. Как попал сюда?
– Было раннее утро, и я патрулировал местность. Я уже облетел Тайноград и направлялся к Каменным Садам, как вдруг что-то ударило по «Буревестнику», моему небоходу.
Феликс оторвал взгляд от кипящего котелка.
– Может быть, гарпун Стражей? – предположил он.
– Я не подлетал близко к Башне Ночи, – ответил Плут. – Это «что-то» было посильнее гарпуна. Я плыл по воздуху на раздутых парусах, с опущенными противовесами, а в следующую секунду…
В глазах Феликса мелькнула острая зависть: он сам до смерти хотел бы летать…
– А в следующую секунду, – мрачно продолжал Плут, – я услышал грохот. Оглушительный грохот. И – вспышка. И запах горящего паучьего шёлка. Меня потащило по небу. Я потерял управление. Судорожно вцепился в шею моего «Буревестника», пытаясь удержать его в воздухе… – Он посмотрел на Феликса, и глаза его наполнились слезами. – Мы кувырком полетели вниз. «Буревестник» разбился насмерть. Ах, Феликс, я сам выточил его из куска отстойного дерева. Мы с ним…
Феликс отошёл от огня и положил руку на плечо Плута.
– Ну что поделаешь, дружок. Я тебя понимаю… Ты получил бесценный дар – умение летать. А потом у тебя его отобрали. Это сродни тому, что я чувствовал на Церемонии Провозглашения когда-то.
В этот момент раздалось громкое карканье и хлопанье крыльев: с верхней площадки, сверкая глазами, слетела белая птица с искалеченной лапой и уселась на плечо Феликса. Она с подозрением оглядела Плута.
– Белый ворон? – с изумлением воскликнул Плут. – А я думал, что они навсегда покинули Каменные Сады.
– Все улетели, кроме Гаарна, – ответил Феликс, почёсывая грудку птицы со страшным острым клювом. – Когда его стая покидала родные края, с ним случилось несчастье. Я нашёл его на земле полумёртвым неоперившимся птенцом. Немногочисленные перья у него были подпалены, лапа раздавлена тяжёлым камнем. Я выходил его, и с тех пор мы с ним не расстаёмся, правда, Гаарн?
– Карр! – подтвердил ворон. – Феликс – Гаарн – дружба.
– Он умеет говорить! – попятившись, обалдело воскликнул Плут.
– Я его научил, – ответил Феликс. – Может, я не умею летать, как ты, Плут, но Гаарн умеет. И он – мои глаза. По правде говоря, своим спасением ты обязан не мне, а ему. Он первым заметил тебя, пробирающегося по Тайнограду, и доложил мне.
Феликс вернулся к огню и помешал клокочущее варево солидной деревянной ложкой. Выловив кусочек мяса, он откусил половину, пожевал и протянул вторую половину ворону.