Американский слуга останавливается на пороге капеллы, за его спиной большой черный гроб тут же держат слуги.


АМЕРИКАНСКИЙ СЛУГА

Этот гроб слишком большой. Он не пройдет в дверь из капеллы в склеп. Не лучше ли открыть западные двери в саду?


Граф выходит на порог капеллы.


ГРАФ ФРЕДЕРИК

Откуда вы можете все это знать?


АМЕРИКАНСКИЙ СЛУГА

По рассказам моего господина.


ГРАФ ФРЕДЕРИК

(присутствующим)

Придется отказаться от похоронной службы.


ГРАФИНЯ МАРИЯ

(подходит к графу)

Как же без похоронной службы?


ГРАФ ФРЕДЕРИК

(Слугам)

Откройте западные двери склепа.


ИНТ. – ЗАМОК КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД: В СКЛЕПЕ ПОД КАПЕЛЛОЙ – ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО 80 ЛЕТ НАЗАД ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ


Склеп вычищен и хорошо освещен факелами.

(идет мелодия – тема американского дедушки)

Слуги торопливо опускают черный гроб в каменный саркофаг с высеченной на нем надписью «Привезен из Америки».

Граф и графиня тут же смотрят на происходящее со стороны.


ГРАФ ФРЕДЕРИК

(управляющему)

Микаэль, замкнешь склеп на ключ.


МИКАЭЛЬ

(громко слугам)

У кого ключ от склепа?


Слуги топчутся у саркофага, пожимают плечами и мотают головой.


ПЕТР

Потеряли, раззявы!


Начинается суматоха.


ГРАФ ФРЕДЕРИК

Кто держал ключ?


ПЕТР

Ни у кого нет ключа.


ГРАФИНЯ МАРИЯ

Прикажи отыскать.


(мелодия обрывается)

Граф и графиня идут к раскрытым дверям склепа. Американский слуга идет за ними.


АМЕРИКАНСКИЙ СЛУГА

(графу)

Могу я поселиться в сторожке около капеллы?


ГРАФ ФРЕДЕРИК

Да ведь сторожка непригодна для жилья.


АМЕРИКАНСКИЙ СЛУГА

Я ее поправлю. Я поклялся не бросать моего господина.


ГРАФ ФРЕДЕРИК

В таком случае – хорошо.


Граф, графиня и американский слуга выходят через раскрытые западные двери склепа в сад.


НАТ. – В САДУ ЗАМКА КАРДИ У ЗАПАДНЫХ ДВЕРЕЙ СКЛЕПА 80 ЛЕТ НАЗАД – ЛЕТНИЙ ДЕНЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ


Граф Фредерик, графиня Мария, американский слуга стоят в саду.

Американский слуга низко кланяется графу. Вынимает из кармана большой темный футляр и подносит его графине.


АМЕРИКАНСКИЙ СЛУГА

По приказанию моего господина, на память о нем.


(идет мелодия – тема богини Кале)

Графиня открывает футляр: на нежно-голубом бархате лежит чудное колье из жемчуга. Застежкой к нему служит голова змеи художественной работы, с двумя большими изумрудными глазами. Изумруды большой стоимости и как-то загадочно мерцают.

Графиня смотрит на графа, тот утвердительно кивает.

(мелодия обрывается)


КОНЕЦ ВОСПОМИНАНИЯ


ИНТ.– СТОЛОВАЯ ДЕРЕВЕНСКОЙ ГОСТИНИЦЫ – ВЕЧЕР – НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ


Гарри и компания собралась за обедом после охоты в столовой.

Карл Иванович прерывает свое чтение.


ГАРРИ

На груди у Вицли-Пуцли было такое же ожерелье. Ожерелье пропало, когда испанцы разорили храм Вицли-Пуцли.


ЖОРЖ К.

Кто такая эта Вицли-Пуцли?


КАПИТАН РАЙТ

Древний бог войны.


КАРЛ ИВАНОВИЧ

А вот еще письмо: Как я счастлив! «Она» и родина, что нужно еще человеку? Прощай. Бегу за розами. Д.


Он перекладывает письмо в стопке и что-то ищет в письмах.


ДЖЕЙМС

Это очевидно, Карло пишет про свою незнакомку.


ИНТ. – ДЕТСКАЯ СПАЛЬНЯ В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД – НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ


НАЧАЛО ВОСПОМИНАНИЯ


Пустой замковый коридор слабо освещен. Раздается крик графини Марии среди ночи в замке.


ИНТ. – ДЕТСКАЯ СПАЛЬНЯ В ЗАМКЕ КАРДИ 80 ЛЕТ НАЗАД – НОЧЬ, ВОСПОМИНАНИЕ МАЛЕНЬКОГО КАРЛО ИЗ ПИСЕМ К АЛЬФУ


(идет мелодия – тема американского дедушки)

Маленький Карло сидит в кровати в своей спальне в темноте. Он слышит как за дверью спальни хлопают двери и бегают встревоженные слуги.


МАЛЕНЬКИЙ КАРЛО

(испуганно)

Катерина, где ты?


Вскакивает с кровати и босиком, в одной рубашке выбегает из своей спальни.

(мелодия обрывается)