– Правильно! Вот это разговор! Вот это по-нашему!

– Месть – это блюдо, которое следует подавать холодным, – потирал здоровенные ручища рыцарь.

Я замер. Ну, точно итальянский мафиози сказал. Интересно, он от меня услышал эту фразу или на Тутуме свой дон Карлеоне завёлся? Так или иначе, а Фонарь сделал вид, что всё путем, и мы вернулись к шаловливым барышням.

Вскоре Лаванда отпустила трудяг-муравьёв. Мы изумлённо наблюдали, как легко фея запихивает палатки в сумочку. Жора пожимал плечами, я качал головой, а Хани вздыхала.

– И как в неё всё влезает?

– Каждая вещь уменьшается до размера горошины, – пояснила Лаванда. – Магия пространства, как и хороший вкус, у фей и феев в крови. Ох, – воскликнула она, – я же совсем забыла о наших лошадках!

Синеглавая извлекла из сумки пару килограмм морковки и свёклы. Увидев лакомство, Диби заржал. К следующему приезду на Тутум стоит прихватить беруши.

Покормив четвероногих, наша команда отправилась дальше.

– Нам бы Лаванду в отряд, милорд, – мечтательно затянула Хани. – Жаль, не пойдёт. Одежда – её призвание.

– Думается, ты уже спрашивала, – хмыкнул я.

– Ну, не то что бы, – замялась девчонка. – Так, почву прощупывала. Сами понимаете – для вас стараюсь.

– Благодарю покорно.

– Ой, – вскликнула она, – смотрите-ка, Жорочка остановился!

Я посмотрел вперёд: рыцарь предупреждающе поднял руку.

– Фил, там виднеется харчевня, – объявил Фонарь. – Не уверен, была ли она здесь два года назад. Объедем лесом? Рисковать не…

– Ну, что за глупости, мальчики! – запричитала Лаванда, бестактно перебив рыцаря. – Два здоровых лба боятся островка цивилизации. Где это видано?! Я, кстати, с огромным удовольствием выпила бы бокальчик яблочного эля. А может и вишнёвого, если найдётся. Что вы пялитесь на меня, как на сумасшедшую? По контракту я имею право на подобные мелочи.

Однако, какая у неё отменная память. Нужно подкорректировать в будущем. Не память, конечно, а договор. Не хочу, чтобы каждый клиент верёвки из меня вил.

***

Мы приблизились к харчевне. Как ни странно, а лошадей возле неё хватало. Тоже мне, безлюдная дорога!

Привязали питомцев рядом с остальной животиной и вошли. Заведение было битком набито, и, судя по хмурым бандитским рожам, не самым дружелюбным народом. Могу поспорить, большинство из них в розыске и не на одном патриуме.

Я покосился на рыцаря и недовольно прошептал:

– Да, разбойники здесь совсем не водятся.

– Видимо, завелись, – виновато пробубнил он.

Мы подошли к стойке. Бритоголовый верзила грозно уставился на нас.

– Четыре яблочных эля, пожалуйста, – вежливо попросил я.

– Да поживее, лысенький! – прибавила Лаванда. – Жажда мучает третий час!

Нет, с такой попутчицей проблем не оберёшься, благо бармен никак не отреагировал. Наверное, привык к подобному обращению.

Мы умостились за промасленным столиком у окна и ждали заказ. Буквально через минуту широкоплечая барышня с мальчишеской стрижкой принесла наполненные доверху бокалы. В моём плавала муха, но я решил не раздувать скандал. Не делать же из мухи слона?

Пили мы медленно, с опаской оглядываясь по сторонам. Правда, не все: хрупкая фея как будто не замечала весь этот сброд. Она осушила пол-литровую посудину залпом и громко-громко отрыгнула.

– Э-э-э… Вкусно! Лысенький, ещё два, нет лучше четыре таких же и столько же вишнёвых, – на всю харчевню объявила Лаванда.

Неудивительно, что всё внимание теперь приковано к нам – ошарашенный запросами крохи народ уставился на неё, выпучив глаза. Они ещё больше удивились, когда содержимое второго бокала постигла судьба первого.

– Лаванда, а меня научишь? – неожиданно попросила Хани.