именно в ту плоскость, скрылся, точно улитка в панцире. И панцирь этот навеки стал его домом. На восток лежал анклав Поднебесная – артерия хорошо соединенная с Монолитом сверхскоростными поездами, курсирующими ежечасно, иной раз конкурирующая на рынке корпократии. А на юге… На юге был Плэзэнтвилль. Даже название тягучее и красочное, как завитушка карамели на палочке. Плэзэнтвилль имел связи с терраморфированным Марсом, с каждым годом расширялся за счет новостроек и заповедников. Интересный, по слухам и новостной ленте, и манящий анклав.

Кэт пешком поднялась на холм, где останавливался номер её трамвая. Тут-то она и встретила лицом к лицу Дака Ройса. Мужчина сонно почесывал затылок. Сиреневая дымка тумана еще висела над горизонтом. Кроны платанов покачивались, как опахала. Легкий холод окрасил щетинистые щеки собирателя из теплиц в красноватый цвет, словно треснутая кожура граната. В уголке губ Ройса была зажата утренняя сигарета с ментолом.

– Послушайте, – обратился к ней Дак. – У вас не найдется огонька? Моя зажигалка сдохла.

Он повертел перед Кэт дешевой синей зажигалкой. Сухой щелчок оповестил об отсутствии огня.

– Я не курю.

Сказала, как отрезала.

С моря подул бриз. Дак наклонился, узнав нашивку на куртке этой суровой женщины, хмыкнул.

– Вот оно как.

К остановке стекались люди. Приближался трамвай. Дак пропустил двух старшеклассниц, дрожащих от прохлады в форменных серых жакетиках и юбках в складку. Кэт вошла за ним и только теперь заметила на нем форму собирателя теплицы D37.

– Ааа… – невольно вырвалось у Вачовски.

Трамвай опасно качнулся на тросах. Маленькая неполадка с магнитами. Старшеклассницы визгнули, остальные пассажиры схватились за поручни, бурча. Дак наступил Кэт на ногу.

– Простите.

– Всё в порядке.

Мужчина был высокий и неопрятный.

Она толкнула его в спину. Личное пространство было нарушено. Противная сигарета упала на сидение.

– Похоже, все места заняты! – шутливо воскликнул Ройс, поднимая и пряча в карман парки мятую никотиновую палочку.

– Да уж, – фыркнула в ответ Кэт, мигом садясь у окна.

Мужчина с немым разочарованием сел у прохода.

Трамвай плавно пошел в путь на магнитных тросах.

Липкие хлопья тумана таяли на окнах. Сконденсированная влага уныло бежала по стеклам. Кэт пялилась перед собой, подперев щеку рукой. От парки Дака Ройса пахло землей, ментолом и застаревшим потом. Он мечтательно посапывал, расставив длинные ноги в тяжелых берцах.

– Вспомнил, где вас видел, – приоткрыв слипающиеся глаза, сказал он, перекрывая тем самым шум и гам школьниц позади них.

Кэт сменила ногу на ногу.

– Я тоже вспомнила вас. Вы друг Себастьяна Грэма. А еще… – она повернулась, тряхнув волосами, распространяя по салону аромат рисового мыла. – Вы пытаетесь ухлестывать за моей подругой.

Дак поднял кустистые брови, скривил рот.

– Алира говорила, что вы так и не решаетесь познакомиться с Себастьяном. Почему?

Кэт отвернулась, закусив губу.

Действительно, почему? Алира звала её каждый вечер в паб, распалялась насчет нерешительности Кэт. Непонимание и знание того, что Кэт спуталась с каким-то подводником, взбесило в итоге Алиру. И все же она не оставляла попытки познакомить Грэма с Вачовски.

«Он славный. Истинный джентльмен. Лишь иногда может впасть в такую черную меланхолию, но она, скорее всего, связанна с предстоящей для него ролью», – рассказала ей как-то утром Денмарк, перебирая вещи для стирки. Голос у неё был грустно-романтичный. Кэт ничего не ответила. Похоже, что вновь мужчина, понравившийся сначала ей, пленил и Алиру. Порочный круг…

– Она вам очень нравится?