– Сколько нам еще ехать?
– К вечеру доберемся.
– Откуда ты знаешь этого старика? – не унимался Джулиан.
– Отшельника? Про него мне рассказали охотники. Живет один в глубине леса, на берегу большого озера; промышляет охотой и рыбалкой. Но что самое интересное – он слепой.
– Как может быть охотник слепым? – удивился Джулиан.
– Я сам в это не поверил, пока не увидел собственными глазами. Ослеп, я думаю, он еще ребенком, потому что сейчас ему глаза не нужны. Я видел, как он на лету стрелой сбивает диких уток. Но это еще не все. Говорят, он может увидеть будущее!
Джулиан удивленно махнул головой.
Артур распечатал бурдюк и налил вина в глиняные кружки, подставленные Джулианом. Вино приятно обожгло все внутри, и молодые люди жадно напали на еду. Молча пообедали, потом быстро собрались и двинулись в путь.
Чем дальше они углублялись, тем более непроходимой становилась лесная чаща. Дикий виноград сменился лесным мхом, облепившим стволы; казалось, что древние деревья опустили длинные бороды. Едва заметные звериные тропы мелькали по сторонам. Не было слышно привычного пения птиц, только белки, прыгая с ветки на ветку, с любопытством смотрели на людей.
Солнце готовилось нырнуть за горизонт, когда они выехали к лесному озеру. Закат отражался в водной глади, и оно напоминало чашу с расплавленным металлом. Где-то в прибрежной осоке громко плюхнулась рыбина.
Артур направился вдоль берега.
– Его хижина здесь неподалеку.
На землю уже опустились сумерки, когда они подъехали к хижине. Джулиан потянул поводья и с интересом оглядел жилье отшельника. Небольшая хижина была сложена из обросших мхом бревен. Потемневшая от времени дверь, небольшое окно, затянутое рыбьим пузырем, сквозь которое едва пробивался свет; покатая крыша застелена дранкой. Поодаль лежала выдолбленная из цельного дерева лодка, рядом на кольях сушились несколько сетей.
– Эй, есть кто дома? – окликнул Артур. Прошло несколько долгих минут, прежде чем дверь со скрипом отворилась.
Из хижины, низко нагнувшись, вышел старик.
– Я узнаю этот голос. Никак лорд Артур почтил меня своим вниманием? – сказал Отшельник «рассматривая» гостей невидящим взглядом.
Джулиан с интересом оглядел его. Вопреки ожиданиям, Отшельник не выглядел немощным стариком: высокого роста, с длинными седыми волосами и аккуратной бородой. Свободная одежда из грубого холста мешком висела на худощавом теле, ноги обуты в сапоги из мягкой кожи.
– Приветствую тебя, Отшельник. Примешь незваных гостей?
– Хорошему хозяину всегда гости в радость, милорд. Кто ваш спутник?
– Лорд Джулиан, он один из лордов Амарота, – ответил Артур, слезая со своего скакуна.
– Для меня большая честь быть хоть чем-то вам полезным.
Джулиан расстегнул подпругу и снял с ранга седло.
– Разрешите, господа, я отведу ваших скакунов в загон, а вы проходите в хижину. Это не покои Амарота, но – чем богаты…
Отшельник безошибочно нашел поводья и увел скакунов за хижину.
– Артур, у меня такое впечатление, что он такой же слепой, как мы с тобой, – усомнился Джулиан.
– Ты еще не такое увидишь, – рассмеялся Артур.
Сумерки сменились ночью. На темном небосводе загорелись яркие звезды.
– Ну, что вы не проходите?
Отшельник появился из темноты, как призрак.
Джулиан, нагнувшись, первым вошел в жилище и огляделся. В углу – сложенный из камней открытый очаг. Небольшой костер весело потрескивал, освещая хижину, едва заметный дым уходил в вытяжное отверстие в крыше. Большой грубо сколоченный стол, широкая лавка, на стене – небольшая полка, заставленная глиняной посудой. В дальнем углу виднелись нары, заваленные звериными шкурами. Тут же на стене висели большой лук и колчан со стрелами. Джулиан уселся на лавку.