– …Так что, как тебе на новом месте? – подбрасывая на ладони пивную пробку, вопросил Мэтт странным, будто даже агрессивным тоном. Он вообще с самого прихода выглядел каким-то взвинченным, хотя и пытался скрыть это за напускной весёлостью. – Не пожалел ещё?

– Н-нормально, даже неплохо, – настороженно отозвался Герман, крутя в пальцах кружку с кофе. – Гораздо лучше, чем я опасался.

– А, ну понятно! – фыркнул Кларк. – Великий Герман Декстер, покоритель ресторанного Олимпа, низвержен в пучину атласноквартального Тартара и вынужден клепать плебейский «Цезарь» для любителей низкопробных развлечений!

– Чего? – поперхнулся Герман, уставившись на друга в глубоком изумлении. – Ты перегрелся, что ли? Когда я такое говорил?!

– Ну, такое не говорил. Но отбрыкивался же от клуба, разве нет? И вообще, а то я не знаю, что ты из своего Эверда, помимо коллекции варежек и дурацкого говорка, привез весь запас северного предубеждения!

Герман опешил от этого совершенно беспочвенного обвинения (ну… ладно, частью бройвингских развлечений вроде вечеринок «свободной любви» он глубоко брезговал, но всё равно!) и уже собрался ответить чем-нибудь похлеще, но взглянул в перекошенное лицо друга и заставил себя сдержаться.

– Мэтт, ты чего завёлся? – сделав несколько глубоких вздохов, почти спокойно уточнил он. – Какое ещё северное предубеждение? Какие, мать их, варежки?

– Ну как это какие? Вязаные, разноцветные, в которых ты зимой ходил, причем каждый год в новых.

– Мне их бабушка присылала!

– Хорошо тебе, моя присылала мне только подзатыльники под затылок и подсрачники под сраку… А, неважно. Ты у нас правильный мальчик, тебе в таком клубе работать явно противно, даже если тебя и взяли с криками радости…

– Мэтт, ты дурак или да? Я, как ты говоришь, «отбрыкивался», так как думал, что придётся строгать бургеры и картошку фри, причём в компании вчерашних студентов или поваров уровня забегаловок в Бесовой Кухне. В клуб же не есть ходят… А кто там и в каком виде танцует в зале – мне абсолютно пофигу, я там не показываюсь! Так что ещё раз: что не так, с чего ты на меня собаку спустил?

– Да… – неопределенно махнул рукой Мэтт, будто собираясь с духом, а в следующий момент внезапно возмущённо вскинулся, едва не облившись пивом: – А то ты сам не знаешь! Меня Чикита на сцену не пускает, зато гоняет в хвост и в гриву!.. Да я с пяти лет танцую!!!

– Ну, насколько я помню твои же объяснения, здесь танцы… немного другие, разве нет? – с терпеливым вздохом уточнил Герман. Все с Мэттом ясно: завидует, что Германа сразу «к делу» подпустили, а Кларка нет, хотя он в Ace of Hearts рвался, а Герман – нет. И пофигу, что у них совершенно разные занятия… – Мэтт, включи голову. Я делаю здесь то же, что и в «Олене», а тебе нужно время, чтобы хорошо овладеть новым направлением. В клубе к качеству услуг подходят очень серьёзно, вот и осторожничают.

– Осторожничают?! Да Чикита на меня орёт, как сержант в армии не орал! «Мэтт, энергичнее! Мэтт, прогнись сильнее, не картошку копаешь! Мэтт, ты шейкаешь или на провод наступил?» – противным голосом, явно кого-то передразнивая, пропищал Кларк. – А сама-то!..

– Что, плохо танцует? – сдержав смешок, спросил Герман.

Мэтт открыл было рот… потом тяжко вздохнул, отпил пива и скривился:

– Фу, согрелось уже… Да нет, вообще-то, офигенно танцует, что уж. В том-то и проблема – даже придраться не к чему! – Парень отставил бутылку и окончательно пригорюнился, свесив голову чуть не ниже коленей. – Блин, Декстер, что мне делать? Место-то охрененное, но я, похоже не тяну… Думаешь, я не понимаю, что она права? Я бревно, и на сцену меня пускать нельзя!