«Зачем ты напала на меня»? – задал я вполне логичный вопрос.
На меня посмотрело суровое в слезах лицо. Девчушка закрыла его руками и продолжала рыдать от бессилия. Я подал ей свой платок. Девочка неуверенно взяла платочек из моих рук и стала вытирать им слёзы. Он сильно загрязнился, но мне было все равно. Важнее всего то, зачем ей было нападать на меня, и кто она вообще такая. Успокоившись, повторил свой вопрос. Девочка искоса поглядела на меня и, протерев кулачками глазёнки, стала отвечать: «Ограбить тебя хотела, олух. Недаром ведь я дочь разбойника».
– Так чего же ты ждёшь?
Этот вопрос поставил её в тупик, и она пожала плечами. Затем, осмотрев меня ещё раз, заговорила: «Ты, я вижу, нездешний, раз не испугался. Остальные, заметив меня, в страхе бросаются врассыпную или пытаются вырваться из моих цепких рук. Но ты не такой».
– Ты права. Я не отсюда. Раньше сам жил в нищете.
– Ну, по твоему внешнему виду, так не сказать.
– Да, ведь теперь я – воспитанник графини (спокойно).
– Ого! Она приютила тебя?
– А что здесь необычного?!
– По слухам, у неё скверный характер…
– Мне она показалась милой женщиной.
– Везёт же тебе. А я вот в лесу на дереве проживаю, нагоняю ужас на знатных людей.
– Где же твои родители?
– Отец далеко отсюда. А мать я не знала.
– Я тоже сирота.
– Сочувствую.… Ой, что я говорю.
– Что такое?
– Отец учит меня не проявлять милосердия ни к одному живому существу. Иначе я не оправдаю его доверие.
– Какой же он у тебя жестокий. Впрочем, мне это ощущение весьма и весьма знакомо.
– Приходилось испытывать унижения?
– А тебе то что с того?
Возникло неловкое молчание, которое тут же прервала маленькая разбойница
– Поговаривают, что мой отец гораздо опаснее, потому что владеет магией.
– Все это бабушкины сказки.
– Возможно. Но лучше: никогда не встречайся с ним. Он не пощадит никого.
– Мне очень жаль, что тебе приходится так жить. Как бы помочь такой прекрасной деве.
– Оставь эту вежливость для своей наставницы. А меня, не стоит жалеть. И вообще, я не такая, как ты обо мне думаешь.
– К чему такая жизнь? Я же вижу, что тебе самой это не нравится.
– С чего ты так уверен во мне?
– Чувствую я это. Иначе б, ты прикончила меня.
На мгновение собеседница замерла, затем поднялась на ноги и убежала.
Я нёс корзинку с ягодами до самой ограды. Подошедшая служанка Нэнси поворчала на меня и сама, несмотря на возражения, донесла наполненное лукошко до кухни. Графиня тем временем разбирала конверты. Ей прислали множество писем. В основном, это были приглашения на званый ужин. Такого рода конверты она тут же отбрасывала, потому как предпочитала идиллию взамен праздным торжествам. Одно из писем было от её матери, пожилой дамы из города.
Было видно, что графиня очень скучала, и поэтому написала ответное письмо. Затем позвала прислужника Гаса и попросила его отвезти послание по указанному адресу.
Разобравшись с бумагами, графиня откинулась на спинку кресла и расслабилась. Услышав мои шаги, еле проговорила: «Слышала, что ты много ягод принёс. Дело хорошее, но не стоило тебе самому таскать эту корзинку. Надо было позвать кого-нибудь из слуг с собой в помощь».
Я мялся у порога, думая о том, стоит ли рассказать наставнице о произошедшей встрече. Переборов свой страх, решил пока утаить этот случай и зашёл в кабинет. Графиня подозвала к себе и стала расчёсывать золотистым гребнем мою макушку.
– Как тебе первый день новой жизни?
– Замечательно. Никогда я не был так счастлив.
– Пока можешь отдыхать. Но с завтрашнего дня мы начнём твоё обучение.
– А это очень тяжело?
– Не могу сказать тебе. Будешь стараться, будет легче.