Иигол появился на балконе в распоясанном сером балахоне и распущенными волосами. Длинные седые локоны хранителя развевались утренним ветром, который дул в спину. Густые кольца табачного дыма распадались, не успев оторваться от трубки.

– Доброе утро, мастер, – отдохнувшим голосом поздоровалась Арлин.

– Не такое оно уж доброе, – проворчал Иигол. – Над городом потянулся красный дым, видишь?

– Пожар? – встрепенулась девушка.

– Нет, это сигнал бедствия. Арады просят нашей помощи, – пояснил хранитель.

– Одевайтесь и перенесёмся поскорее.

Арлин взяла свой деревянный посох с небольшим алмазом в навершии, заключённым в серебряные коготки.

– Этот дым не только знак беды, дочка, – сказал Иигол. – Он предупреждает, что волшебнику могут понадобиться всё его силы, и тратить их на скорое перемещение не стоит.

– А как мы туда попадём?

Иигол не ответил на вопрос. Он связал волосы шнурком, подпоясался, надел свой коричневый плащ и долгополую шляпу.

– Армах, седлай двух коней, – крикнул он, стоявшему во дворе араду.

Они спустились во двор. Конюший Армах держал двух коней за узду. Иигол поднял балахон до пояса, продемонстрировав стройные худые ноги, одетые в бархатные штаны. Он мальчишески вскочил на вороного коня, оставив гнедого Арлин позади. Девушка не любила ездить на животных, но перечить учителю, не смела. Она нехотя поставила ногу в стремя и резко перебросила вторую через седло.

Массивные двери в стене раскрылись и, пришпорив своего коня, хранитель стрелой вылетел на утоптанную постоянным движением дорогу. Арлин, пригнувшись к гнедой холке, последовала за ним.

Час скачки на высокой скорости по ухабистой дороге утомил девушку. Накопленные за время отдыха магические силы остались нетронутыми.

Иигол сбросил скорость и приподнялся в седле. С высоты холма он посмотрел на раскинувшийся внизу город. Красноватый дымок, тянувшийся из трубы городской ратуши, постепенно растворился. Арлин, быстро приближавшаяся к хранителю, тоже замедлила ход коня.

– Городской голова вызвал нас, – сказал Иигол. – Отсюда не будем спешить, чтобы не показаться слишком быстрыми.

Арлин лишь удивлённо взглянула на него.

– Если волшебник будет по первому зову головы появляться в городе, то он будет думать, что ты у него на службе. Мы выполняем лишь ту работу, которая без магии не может быть сделана и связана с угрозой всему населению.

– Надеюсь, что они не напрасно позвали нас, – сказала девушка.

Завидев городские ворота, Иигол поправил шляпу, и слегка подстегнул коня. Арлин последовала его примеру. Стражники весело приветствовали волшебников. Иигол предположил, что не всему населению города известны плохие новости. Он коротко кивнул в знак приветствия и направил коня к центральной площади, где стояла городская ратуша.

На площади было немноголюдно. Арады занимались обыдёнными делами, лишь на секунду отрываясь, чтобы поздороваться с Ииголом и его ученицей. Мальчик Орас, которого Арлин спасла из воды, вместе с другими ребятами с гвалтом носился по площади. Завидев волшебницу, он достал из-за пазухи оранжевый плод, похожий на яблоко, и бросил его Арлин. Девушка поймала фрукт, который отдавал смешанным запахом цитрусов и яблок.

– Спасибо, Орас, – крикнула она, стараясь перекричать шум ватаги мальчишек.

У здания ратуши Иигол и Арлин спешились, привязав к деревянным столбам коней. Опираясь на толстый деревянный посох, хранитель медленными шагами вошёл в здание. Приёмный зал был пуст, что очень удивило Иигола. Они поднялись на второй этаж. Дверь в комнату головы была закрыта. Хранитель несколько раз ударил посохом по ней, но никто не отозвался. Арлин заметила, что за ними с интересом следили два глаза, выглядывающие из-за последней ступени лестницы. Она отвернулась и незаметно начертила руны. Подглядывающий, весело визжа, оказался в воздухе, беспомощно болтая руками и ногами.