– Как здоровье, магистр? – вместо приветствия произнёс король, жестом приглашая садиться.

– Спасибо, Ваше Величество. Моя сестра быстро меня выходила.

– Антида всё ещё красавица?

– Да, монсеньор. Годы её не изменили.

– Я слышал, её сын вернулся. Его отказ от притязаний на трон ещё в силе? – строго спросил Архадор. – Может, он поддерживает партию Аларога?

– Он держит слово, – заверил Хананор. – Мой племянник истинный потомок Элларионов, Ваше Величество. Ни какие обстоятельства Адамора не свяжут с Гнездом Сатирионов.

– Твои слова радостно слышать, магистр. Моё благоволение к его семье остаётся неизменным. Пенсия Антиды будет учтена в расходах будущего года. Отметь это, Дионатан.

– Спасибо, Ваше Величество. Мне сообщили, что вы приказали установить шар связи. Вы уже беседовали с королевой?

– Да, Хананор. Всё прекрасно. Благодарю за заботу.

Король пригубил остывший напиток. Дионатан последовал его примеру, поморщившись от горького вкуса туньяка.

– Ты слышал старое пророчество про дочь Астарота? – спросил король.

– Не припоминаю, монсеньор.

– Дочь Астарота от человеческой женщины погубит бездетного короля, – продекламировал Архадор.

– Астарот жил тысячелетия назад, монсеньор, в эпоху правления Вельсева, отца нашего…

– Магистр, – оборвал его король, – ты прекрасно понимаешь, что речь идёт о потомках Астарота.

– Единственно известный его потомок – Саргатор Астарион, ваш географ. У него две дочери. Обе, по моим данным, рождены его супругой – леди Гродой.

Король посмотрел на своего молчаливого секретаря.

– Ходят слухи, – начал Дионатан, своим шипяще-свистящим голосом, – что у Саргатора есть сводная сестра. Его отец провёл долгое время на стороне Света. Он был женат на женщине, которая родила ему дочь. По времени Света ей должно быть около сорока лет.

– Это довольно редкое явление, монсеньор. Люди и люты по природе своей не могут иметь детей. Бывали единичные случаи, но разве можно с уверенностью утверждать такое, полагаясь на старую сказку?

– Хананор, я не могу не учитывать предсказания. В моём случае они всегда сбываются, ты же знаешь, – сказал король. – Найдите и устраните её. Можешь идти.

– Хорошо, Ваше Величество, – магистр поклонился, пятясь назад. – Я сделаю всё возможное.

– Проследи за ним, Диона. Мне подсказывает чутьё, что Хананор не сможет уничтожить такой ценный для его опытов материал.

– Не беспокойтесь, монсеньор, я выполню ваше желание, – заверил его секретарь.

– Сейчас меня беспокоит только Аларог. Он продолжает собирать армию, чтобы выступить против меня?

– Нет, монсеньор. Аларог уже ничего никогда не сможет предпринять против вас. Вчера ночью мои друзья устранили эту угрозу. Аларог мёртв.

– И ты до сих пор молчал, проклятая жаба! – вскричал король.

– Я получил известие во время совета, а потом не хотел говорить при Хананоре, Ваше Величество, – спокойно поклонился Дионатан.

– Ах, да. Ты правильно поступил.

Король отослал Дионатана, решив немного вздремнуть в уютной комнатке, но далёкие раскаты грохота, которые донеслись из открытого окна, предвещали плохие известия. Архадор выбежал на широкую террасу и посмотрел на юг. Вдалеке виднелись клубы дыма, поднимающиеся вверх.

– Это в порту, Ваше Величество, – крикнул со двора стражник.

Архадор заметил гонца, скачущего во весь опор через парк к парадному входу дворца.

– Сержант, не помню вашего имени, – крикнул король. – Пусть гонец скачет прямо сюда.

– Сержант Аброзион, Ваше Величество, – отозвался стражник и побежал исполнять его приказ.

Аброзион алебардой преградил путь коню, свободной рукой указывая в сторону террасы. Всадник заметил короля и поскакал к нему. Гонец спешился, отвесив глубокий поклон.