– Привет, – проговорила Эдит и неловко улыбнулась.

Жаклин помахала ей пальцами и пихнула локтем Эдварда, чтобы он хотя бы поздоровался с новенькой. Но Эдвард даже не повел бровью. Так и стоял ко всем спиной, поставив руки на стол и сгорбив спину. Жаклин понимала, что он чувствует вину и считает, что смерть Камиля теперь останется на его совести. К тому же, его отстранили от самого главного дела, которому он посвятил всю свою жизнь. В последние годы в жизни Эдварда происходило мало хорошего. Иногда он даже мрачно шутил, что его жизнь паршива настолько, что хуже некуда. Но он ошибался. Хуже всегда найдётся куда.

– Привет, Эдит, – чуть ли не проворковал Гюстав.

Жаклин отвлеклась от мыслей о дяде и скосила взгляд в его сторону. Новенькая только сюда пришла, а он уже с ней заигрывает?

– Нахрен! – внезапно воскликнул Эдвард и ударил руками по столешнице, из-за чего все присутствующие в зале невольно вздрогнули.

– Эдвард, возьми сегодня выходной, это приказ, – сказал Жиллен, стараясь не показывать своего раздражения.

Его выдержке можно было позавидовать, но на самом деле он не сердился на Эдварда. В семье знали, что Эд слишком вспыльчивый и может сказать все, что вертится у него в голове. Правда, сейчас его выходки переходили все границы и явно были не лучшим приветствием новой сотрудницы.

– Первый разумный приказ за сегодняшний день, комиссар, – бросил Эдвард. – Счастливо оставаться.

Он испарился из участка так быстро, что никто даже не успел моргнуть глазом.

Жиллен шумно выдохнул.

– Ладно, а теперь мы попытаемся исправить то, что случилось в 1907 году, – подвёл он итог.

***

Эдвард материализовался в гостиной своего дома, чем напугал кузину, которая спокойно сидела за столом и шила камзол эпохи рококо.

– Блин! – воскликнула она. – Из-за тебя строчка съехала. А чего ты так рано? – Она повернулась в сторону Эдварда, который уже подобрался к бару и выудил оттуда бутылку виски.

– Все плохо, – сообщил Эд, сделав глоток прямо из горла. – Хуже не бывает. И я не знаю, как можно это исправить.

– Что случилось?

– Анаис, я… – Он зажмурился и сделал глубокий вдох. – Я дал столько обещаний. И… не смогу их исполнить. Меня отстранили.

– Но почему? – искренне не поняла Анаис. – Ты же самый крутой вневременной полицейский.

– Так думаешь только ты. Я сильно напортачил. Из-за меня погибли люди, из-за меня погиб Камиль…

– О чем ты?

Эдвард рассказал все, что сегодня приключилось с ними в Париже 1907 года, а вишенкой на торте стала история об отстранении от задания.

– Я должен остановить Жана! – негодовал он. – Я обещал тебе, себе, своей матери, да всем, черт возьми! Это должен сделать именно я. Я не думаю, что Гюстав с этим хорошо справится. И не думаю, что у него есть должный стимул. А знаешь… плевать. Пусть меня отдадут под суд, но я все равно остановлю Жана. С поддержкой отделения или нет, но я это сделаю.

– Эд, я не думаю, что тебя отдадут под суд.

– Твой отчим сказал иначе.

– Он просто пригрозил тебе. Ты же знаешь, что он этого не сделает.

– Не уверен. Но как бы там ни было, я сделаю так, как считаю правильным.

– Я верю, что ты справишься, – приободрила его Анаис. – И без поддержки ты не остался. Можешь рассчитывать на мою помощь. Я тоже кое-что смыслю и попытаюсь помочь, чем смогу. Возможно, с этим делом действительно лучше тебя никто не справится. Они столько лет пытались, но разве продвинулись хоть на шаг? Только когда пришёл ты, все начало двигаться с мертвой точки. Вы уже нашли приспешников Жана!

– Как нашли, так и потеряли, – мрачно отозвался Эд. – Но все же кое-что выяснили. Жан отправляет своих людей в прошлое. Думаю, они собирают для него ещё энергию путешественников во времени.