Цитата 20.
Имя такого человека было достопочтенный Хуэн-го, великий ачарья из восточного святилища в хнаме Цинлун божественной столицы. Великий наставник на своей ладони (видел) становление и упадок дворца закона; родился в Чжаоин с фамилией Ма. (С рождения) получил от Неба прямую и чистую волю; от земли – божественный дух. Род (происходил) от яйца феникса; ростки – от драконов (семейства) Ма. Распростерев (крылья), выбирал высокие деревья (13. т.е. имел достойных наставников). Не окружал себя пыльной сетью малозначимых (Учений). Львиной поступью определял себе место. Лепестки (сокровенного учения) из рощу дхьяны; при гадании (огонь) пожирает (черепаху). Настоящим именем стало « наставник Дхьяны Великого Сияния»: его учитель и использовал. Высокодобродетельный стал учеником («вошел в комнату») Трипитака Великой и обширной мудрости Амогхаваджра в храме Дасиншань.
Цитата 21.
Рис 13. Утка с утятами. ИрЛеЙаСА
Кукай о наставнике Хуэн-го продолжение..
«Сын дракона хотя и был мал (14—15 лет), но уже способен вызывать дождь. Это не пустые слова; запишите их на поясе. Сейчас мы видим (перед собой) маленького наставника, (способного) входить в бутылку»
Цитата 22.
Поэтому его уважали три правителя, сделав наставником Страны, а (церемонии) абхишека от него.
Принимали четыре сословия. Если посевы и листья выгорали (от засухи), призывал нагов и вызывал дождь; когда от (пляски птиц) шан-ян (наступало наводнение и) разрушились берега, садился на (птицу) гаруда и разгонял облака. Воздействие его было (очень быстрым) – не успела пасть тень от солнца. Эти чудеса как будто происходили (у него) на ладони. Император и императрица почитали его благодетельность.
Цитата 23.