В ассортименте присутствовали: подводный мир с зубастыми страшными рыбами, облачная синева, красная пустыня. Нашёлся даже пейзаж, похожий на Земной, но Тошка остановился на тёмном, усыпанном россыпью звёзд небе.

Ну а когда мы с этим определились, дар Ли пригласил нас за большой овальный стол, на котором сам по себе возник обед. И он меня нисколечко не впечатлил. На трёх тарелках перед каждым из нас лежал набор разноцветных шариков размером с горошину. Как в сказке про трёх медведей: у дара больше всех, а у Тошки — меньше. Сын сначала взглянул на угощение с удивлением, а потом решил удовлетворить любопытство и нажать на шарик.

— Платон! Зачем руками-то? — только и успела воскликнуть я, как шарик выскочил из-под пальцев сына и полетел прямиком в глаз дару Ли.

У меня сердце чуть не остановилось от ужаса! Но, к счастью, пси-лекарь обладал хорошей реакцией и поймал снаряд на подлёте.

— Ой, я нечаянно — перепугался Тошка, мгновенно спрятав руки под столом.

— Простите, пожалуйста, — вторила я ему, сложив свои молебной лодочкой.

— Да ничего страшного, — отмахнулся этот подозрительно добрый инопланетянин, — я понимаю, что почти каждого ребёнка тянет к исследованиям всего необычного, а пища в форме полезных элементов для вас… — тут он явно опустил слово дикарей, — необычна. Но вам не стоит опасаться обеда. «Разящий» подал сбалансированный для каждого из нас комплекс витаминов, жиров, белков и углеводов. Капсулы имеют приятный вкус, и их можно смаковать по одной или попробовать их сочетание.

Я взяла со стола аккуратные резные щипцы, которые однозначно служили столовыми приборами, и ухватила жёлтый шарик. Сын, глядя на меня, проделал то же самое.

Про приятный вкус дар Ли, конечно, загнул — шарики оказались, мягко говоря, безвкусными. Но ничего, питаться можно. Трава травой. Видимо, что-то такое про безопасность и пользу подумал одновременно со мной и Платон. А может, сыграла роль столь необычная форма блюда, но одним шариком сын не ограничился. Он ловко закидывал в себя разноцветные горошины по очереди под одобрительным взглядом пси-лекаря.

Дар Ли тоже почти расправился со своими капсулами, когда обед прервал сигнал вызова, раздавшийся с его чипа.

— Гыр-гыр-гыр, — проговорило запястье хозяина отсека на неведомом гортанном языке голосом капитана, и Тошка уронил зелёный шарик, не донеся до рта.

Он тут же исчез, а в тарелке сына появился новый. Питание, видимо, рассчитано тютелька в тютельку.

Но что же получается? Наш встроенный переводчик не все языки способен распознавать? Впрочем, пси-лекарь, как культурный инопланетянин, ответил начальнику так, чтобы мы не чувствовали себя оскорблёнными.

— Да, дар Раамн, благополучно… Нет, не буянят… — «Гыр, гыр, гыр» — не унимался капитан. — Обедаем. Зайду позже.

Браслет потух, и я не удержалась:

— Но почему ваш капитан так к нам относится? Именно к нам. Мы ведь ничего ему не сделали...

Дар Ли посмотрел в фальшивое окно.

— У нашего капитана это личное, Таисия. Он не одобряет программу переселения предков, потому что его брат-близнец пострадал при эксперименте. Дар Хаамн был учёным, как и его жена… Так вот они изучали перемещения и согласились на эксперимент: отправились в прошлое на Землю… и погибли там, предположительно, от рук землян.

Нет, ну капитана, конечно, можно понять. Но что же теперь? Всех чесать под одну гребёнку? Тем более в такой ситуации…

— Ужас какой! Но о чём они думали, перемещаясь к неподготовленным людям? — привела разумный довод я. — Все боятся неведомого. В том числе и инопланетян.

— Нет, нет, супруги дар Хазааш были неотличимы от людей, — возразил мне дар Ли — И Хаамн, и его жена были сильными пси-метаморфами, они полностью скопировали образ человека. И ДНК, и кровь, и внешние данные — никто бы и не заподозрил в них пришельцев. Они прожили на Земле несколько лет, прежде чем пропали. В общем, грустная и запутанная история. Не будем в ней копаться, Таисия. Но вы не должны переживать. Дар Раамн не причинит вам вреда.