— Даже за лицензию на сбор грязного восторга и меру? — уточнил так же многозначительно искуситель.
Сердце стукнулось о ребра. У нас тут кто демон вообще? Так искушать уметь надо!
— Даже за это. Без грязного восторга я проживу, — заявила, решительно отогнав недостойные мысли. Хеллер-то тридцать процентов всё равно отдаст. — А с пятном на совести вряд ли.
— Похвально. Приятно встретить честного человека. — Радости и восторга я в голосе медиатора не уловила. — Жаль только, что лет через тридцать работы хозяйкой ты растеряешь свои принципы и станешь такой, как все, кто попал в кабалу древних. Но это к делу не относится, потому что ничего, что отяготит твою совесть я просить и не собирался.
Слова мне его не понравились. Особенно про тридцать лет и кабалу.
— К чему тогда такие долгие подходы? — я села прямо и глянула на дракона недружелюбно. К чёрту реверансы. — Говорите прямо: что вам от меня нужно и что вы готовы мне за это предложить, кроме меры.
Дракон усмехнулся и отпил вина, а потом отправил в рот кусочек сыра. Вдумчиво его прожевал, удерживая театральную паузу, и только потом соизволил ответить:
— Медиаторы служат на благо равновесия во всех мирах. И, возможно, со стороны их действия не всегда выглядят правильными и гуманными. Особенно для романтичных и ранимых девушек. — Это он про меня, что ли? — Но порой они, эти меры, необходимы для… допустим, предотвращения войны и больших жертв, которые создадут перекос в сторону зла. Не всем это понятно…
— Это я прекрасно понимаю. Давайте ближе к делу, — я начала раздражаться, наверное, из-за некоторого разочарования, что дракон увёл разговор совсем не в ту сторону, в которую мне бы хотелось, и поэтому его перебила. — У меня были планы на вечер.
Лизард уловил мой настрой и тоже перестал изображать из себя вальяжного гостя. Сел прямо и заговорил деловым тоном:
— Дарья, моя миссия заключается в том, чтобы найти сбежавшую в Смешанный мир наследницу правящего клана львов и доставить родителям. Удобнее всего мне будет перевозить львицу в твоём поезде, но мне нужны для этого особые условия.
— Клетка? — выдохнула я в ужасе, представив себе девушку в клетке.
— Ну нет, зачем так сурово? Скорее комната в хозяйском вагоне со всеми удобствами, из которой невозможно выйти без твоего дозволения.
То есть тюремщицей стану я? Ну вот вообще не ожидала такого поворота.
— А что она натворила? Просто сбежала? — соглашаться я не спешила.
Если беднягу хотели выдать замуж за какого-нибудь старого бабуина — я пас. Участия в подобном принимать не собираюсь.
— Украла артефакт переноса у главы клана тигров и использовала его для бегства в другой мир. Лайза всегда была плохо управляемой бунтаркой и мечтала о скитаниях по мирам.
Ну-у, на мой взгляд, ничего критичного. Оступилась, бывает.
— И что с ней будет?
— А что может быть с принцессой? — пожал плечами Лизард. — Поругают, лишат сладкого, а потом простят. Главное, вернуть ценность тиграм, пока глава не развязал войну.
Вроде бы звучало всё нестрашно. Девушка заслужила наказание, и почему бы мне не оказать помощь властям, тем более обещают вознаграждение?
Я тоже сделала глоток из своего бокала — что-то мешало мне дать окончательное согласие. Вино оказалось лёгким и осело на языке цветочным ароматом, но решительности мне не прибавило.
— А за содействие я получу лицензию и меру? Это всё?
— Да. Но ещё я могу выдать свой талон на длительную стоянку.
Я похлопала ресницами. А это ещё что за зверь? Опять Нора забыла о нем упомянуть.
— Хотите сказать, что ваш талон для меня ценность? Я ведь сама отправляю поезд в путь. Сколько хочу, столько и продержу его в нужном мне мире. Разве нет?