Зачаровав их от мороза, я оглядела цветочное велелепие и вздохнула.
Наверное, в моей ситуации самым обидным было то, что я не знала, кого винить. Одар ведь сам оказался не в самом лучшем положении – его отравила леди Жанет. Тогда виновата я – которая не сумела остаться безразличной к его судьбе и беспокоилась за него? Или всему причиной его непомерные амбиции, которые принять я не могла?
Может, действительно, было бы не так больно и плохо, если не оглушающая правда? Может, не будь этого, я забрала бы все цветы, даже впечатлилась бы его настойчивости. Забыла бы свою первую близость, которая произошла не там и не так, как должно было. В конце концов, однажды это бы случилось, верно?
Я бы смирилась со всем. Ох уж это «если бы» Но кажется, счастливого конца для меня и лорда Ибисидского у Единого не было в планах. Ведь я бы простила Дару себя, но то, что он планирует сделать с королевством…
Это ведь ужасно. Переворот означает смертельный приговор для всей нынешней королевской династии. Потому что власть вот такая вещь – она не терпит даже возможных конкурентов. И тем самым конкурентом, в дальнейшем весомой единицей на политической арене, может стать даже тот еще не рожденный малыш нынешней королевы… И уж Одару ли не знать, что однажды такие вот наследники вырастают. А вместе с ними их амбиции и желание вернуть утраченное.
– Чегось, бесплатно букеты раздаете? – оборвав мои мысли вопросила пожилая горожанка в простом пальто и с шерстяным платком на голове, останавливаясь рядом.
– Бесплатно, – отозвалась я с улыбкой. – Вы можете выбрать любой.
Она оглядела внимательным взглядом ведро, в котором я собрала букеты.
– От поклонника? Дорогие цветочки-то. Такие не дарят просто так.
– От жениха, – призналась я.
Пожилая женщина хмыкнула.
– Щедрый жених! Это даже хорошо. Но видно, он провинился и сильно, раз настолько потратился.
Я неопределенно пожала плечами, не желая делиться со всеми подробностями личной жизни. Может быть, я капризная девица и просто не оценила, какие салфетки были выбраны на свадебный фуршет…
– Когда-то я тоже была красивая и молодая, мне тоже дарили цветы… попроще, конечно, без эльфской магии, – продолжила старушка с какой-то мягкой, но при этом грустной улыбкой. Словно прошлое до сих пор причиняет ей боль. – Целый лорд за мной ухаживал… А я, представь, упустила его. Я прожила долгую жизнь, как видишь, но не с ним. А его подаренные мне букеты так и остались в памяти.
А потом, словно бы и не откровенничала ранее, оборвала речь и попросила:
– Тогда я возьму вон те цветочки, очень уж красивые.
Потянувшись, я извлекла букет и протянула его женщине. Та приняла и сразу же опустила нос в бутоны… Зажмурилась, будто перенеслась в прошлое – где за ней ухаживал молодой аристократ.
– Спасибо, леди. Уж порадовали старушку!
Пожелав хорошего дня, женщина ушла. Больше никто, кому я отдала цветы, не рассказывал истории, а просто благодарил и уходил.
А когда я вручала последний букет молодой девушке в красными от мороза щеками, то на улицу въехала уже знакомый мобиль. Сверкнул фарами и остановился рядом.
Распахнулась передняя дверца, скрипнул снег под подошвой сапог, и на дорогу вступил мэр Одар Ибисидский собственной персоной с очередной цветочной композицией в руках. И стал свидетелем того, как я избавляюсь от его подарков.
Серые глаза блеснули.
Глава 3
Одар, явно не ожидавший подобной сцены, замер. Его взгляд скользнул по пустым ведрам, где недавно лежали букеты, затем задержался на девушке с последним из них в руках. Она, смущенная его вниманием, спешно поблагодарила меня и скрылась за углом.