“Я в своем репертуаре. Заснула. Угораздило же в туалете", – дошло до Ольги и тут у нее вырвалось классическое:
– Занято!
Дверь прекратила трястись и уже знакомый мужской голос глухо сказал:
– С вами все в порядке, уважаемая?

Ольгу опять разобрала такая злость, что она подбежала к двери, раскрыла ее настежь и выкрикнула:

– А вы как думаете?! Нет! Не все в порядке! Я домой хочу!

Сайрус отшатнулся и глаза его сузились. Он глубоко вздохнул:

– Домой… Боюсь, не получится, – и он развел руками, отводя глаза.

Охотник уже приготовился к истерике. Но девушка словно выдохлась:

– Филька мой где? – тусклым голосом спросила она и стала тихо сползать на пол.

“Тьфу ты. Опять обморок", – пробормотал Сайрус с тоской.

Он посмотрел на растянувшуюся у его ног девушку и выругался сквозь зубы.

Вздохнул.

Присел и опять поднял ее на руки.

Посмотрел на лестницу, ведущую на второй этаж и решительно стал подниматься по ступенькам.

Поднялся на лестничную площадку и спиной открыл вторую по счету дверь. Это оказалась небольшая, но весьма уютная спальня. Посередине ее стояла довольно широкая кровать с резными деревянными спинками.

Сайрус с облегчением сгрузил свою ношу прямо на затейливо вышитое зеленым шелком покрывало и выпрямился.

Девушка тотчас повернулась на бок и подтянула ноги к груди. Всхлипнула и затихла.

“Значит, не обморок. Заснула? Странная девица, – хмыкнул Сайрус.

Пусть спит. Может, у них там и ночь уже. У нас-то раннее утро”.

Он потянулся, широко зевнул и, услышав приближающийся странный звук, резко обернулся. Но поздно.

Филимон, злобно сверкая налитым кровью глазом, молча, без своего фирменного “Ку-ка-ре-ку!!!” налетел на врага и со всего размаху клюнул Сайруса в незащищенную лодыжку.

6. Глава 6

– Ах ты подлая птица! – чертыхнулся Сайрус и отпрыгнул в сторону.

Боевой Филимон быстро поменял траекторию и со злобным клекотом, расправив яркое оперение, понесся на врага.

Сайрус отскочил в другую сторону и взвыл, ударившись об угол стола.

Ему было и больно и смешно. Наконец мужчина изловчился и встретил следующий набег нападавшего во всеоружии. Он сдернул со стола скатерку и одним ловким движением накинул на беснующуюся птицу.

И только потом ошеломленно замер.

“Он же был в стазисе! Какого Созданного?! “--

Сайрус непонимающе смотрел на полную жизни, не говоря уже о движении, птицу, которая активно пыталась разорвать неожиданную преграду.

Мужчина потряс головой.

“Ничего не понимаю, – и он внимательно посмотрел на свои руки”. Татуировки мигнули ему в ответ. Мол, все в порядке. Если что, готовы к работе.

“Магическая птица?” – Сайрус не знал, что и думать.

До сих пор существ, способных освободиться от стазиса, он не встречал. Правда, и подобные птицы ему не попадались.

“Какие же интересные особи встречаются там, за Рубежом… Не увидел бы, никогда б не поверил," – покачал головой Сайрус и потянулся к шевелящемуся у его ног свертку.

Из свертка уже выглядывал бешеный красный глаз Филимона.

Охотник хмыкнул.

Нагнулся, как можно более осторожно взял сверток в руки И, держа от себя подальше, открыл спиной дверь и вышел.

Филька затрепыхался было еще сильнее, но руки Сайруса были не чета нежным ручкам теткиной племянницы.

Несгибаемый боец недовольно крякнул и затих, будто бы предавшись полностью в руки победителя.

Но стоило только охотнику ослабить хватку - он не в коей мере не хотел повредить редкой птице - как Филимон одним ударом шпоры прорвал скатерку и попытался дотянуться до охотника.

Сайрус охнул, сжал боевую птицу посильнее и, едва заметно прихрамывая, стал спускаться с лестницы.

Прошел в самый конец коридора и открыл недовольно скрипнувшую дверь из старой темной древесины.