И когда мы подошли ближе, Тельма поменялась на глазах. Голос стал слаще меда, и неожиданно она довольно резко подтолкнула меня вперед, одновременно оповещая присутствующих о нашем приходе, но это сопровождалось столь нежной заботой в голосе, что я оторопела и споткнулась.
– Осторожнее, дорогая, – пропела Тельма. – Что подумают о тебе наши гости?
Я медленно выпрямилась и, подойдя к столу, присела в реверансе. Дождавшись кивка отчима, села с торца стола на предусмотрительно отодвинутый слугой стул. Тут же почувствовала, как меня прожигают несколько взглядов, но для меня стало неожиданностью, когда среди волны ненависти я вдруг ощутила и сожаление. Справедливо решив, что сестре не по нраву вся ситуация, хотя она и не может открыто поддержать меня, благодарно кивнула слуге, наполнившему мой бокал, и отпила немного.
– Леди Реймира Иерро, – протянул лорд Асеро, и мне захотелось стать невидимой, – вы так быстро покинули нас, что я начал переживать, что ваше нездоровье вернулось. Рад видеть, что с вами все в порядке.
– Благодарю, – неожиданно хрипло сказала я, все так же не решаясь смотреть на мужчину.
– Лорд Асеро, – вмешался отчим, – госпожа Реймира Каресер предпочитает тишину и уединение, многолюдные приемы не для нее.
– Многолюдные? – удивился лорд, сделав вид, что не услышал уточнения отчима по поводу имени. – Не думаю, что можно так назвать нашу компанию. И тем не менее я уверен, моей дорогой невесте будет приятно, что сестра разделит с ней радость сегодняшнего дня. Поэтому я настаиваю на присутствии леди Реймиры, ведь завтра они попрощаются навсегда.
– Завтра? – ахнула Флора.
– Моя дорогая, я занятой человек и не могу надолго покидать Железный Предел. Мы уехали месяц назад, столько же примерно займет путь обратно.
– Но что решат несколько дней? – медовым голосом спросила Флора. – Могу я попросить вас задержаться еще немного? Пусть это станет подарком мне на нашу свадьбу.
– Дорогая Флора, – улыбнулся лорд Асеро, – я пошел вам навстречу и согласился, чтобы служитель Храма Единого обвенчал нас в рамках вашей веры, хотя и не признаю эту религию.
– Безбожник, – донесся до меня недовольный шепот Уордона.
– За это я согласилась на свадьбу по правилам вашей веры, – парировала Флора, и я удивленно подняла голову.
– Я беру вас почти без приданого, – не обращая внимания на храмовника, продолжил лорд, – не считая архива вашего родного отца, даю приличные откупные господину Каресеру. Вы получите право носить мое имя и распоряжаться моим состоянием, а свадебный дар вы уже надели на вашу прекрасную шейку. Думаю, понятно, что основное ждет вас в Железном Пределе, ибо глупо тащить с собой драгоценности через две страны и обратно. От вас требуется соблюдать определенные правила, среди которых основные – ни в чем не перечить мужу и соответствовать титулу, быть чистой до свадьбы, хранить верность после и обеспечить мой род наследником. По всему выходит, что я даю вам гораздо больше, чем вы мне. Вы согласны со мной?
– Прошу простить меня, лорд Асеро, – неожиданно побледнела Флора. – Все будет так, как вы пожелаете, а я смиренно подчиняюсь во всем моему мужу и господину.
– Хорошо, что вы так понятливы, – лорд Асеро усмехнулся, но у меня от такой улыбки вновь похолодело в груди. – Но чтобы вы хорошенько осознали, что со мной нельзя шутить, я собираюсь прибегнуть к одному древнему закону и немного стимулировать развитие наших отношений. Вы понимаете, о чем я говорю?
– Я догадывалась, что вы так поступите, – прошептала Флора. – И готова на все, чтобы доказать вам свою любовь и уважение.