Чуть ли не тычет в меня ею. Серьезно? Еще бы сам моей рукой подпись поставил!
– Постойте. На каком основании я должна передавать вам свои земли? – строго спрашиваю я.
Копаюсь в памяти Элизы, но, увы, барышню совершенно не интересовали подобные вопросы. Но потому я изучала бумаги на Гиблые Земли в пути, и с ними все было в порядке.
Неужели, обман?
Кидаю взгляд на господина инспектора, в котором еще секунду назад видела того мужчину, которым восхищалась, и понимаю, как ошиблась.
Этот темноволосый красавец с широченными плечами мне точно не друг. И благородства в нем тоже искать не стоит, раз уж он готов лишить едва прибывшую женщину крова, едва она приехала.
– На основании закона, леди Хельм, – с леденящим душу спокойствием отвечает инспектор.
А мне вновь кажется, что у него ко мне есть еще какая-то претензия. Возможно, личная? Или он просто так сильно хочет получить мои земли, отобрать последнее, что у меня осталось?
– Какого такого закона? Я единственная владелица этих земель и никому права на них не передавала, – выдавливаю я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. – Это мой дом.
– Дом? – бровь Дарена изгибается в притворном удивлении. – Позвольте тогда узнать, где же вы были последние пятнадцать лет, пока эти земли приходили в упадок, отравляя все вокруг? Точно ли это ваш дом?
Он делает несколько шагов в мою сторону, и я невольно отступаю. От него исходит какая-то пугающая энергия, заставляющая сердце биться чаще.
– Или просто надоела столичная жизнь и решили поиграться или спрятаться? Вляпались опять в скандал? – продолжает инспектор, но уже куда тише. Будто не желая, чтобы другие услышали.
Но это еще что значит?
– Вы справки обо мне наводили?
– Пришлось, – с неохотой признает инспектор. – И я бы с превеликим удовольствием поверил, что у этих земель отныне будет достойный хозяин, но…
– Хозяин есть. А говорить о достоинстве стоит после более плотного знакомства, а не на основании слухов, не так ли инспектор? – выпаливаю в свою защиту, вздернув носик вверх.
Боже, я, наверное, смотрюсь нелепо. Вся перепачканная, лохматая зато спинку держу, как истинная леди.
Инспектор вопреки моим ожиданиям, не спешит вступать в перепалку. Что-то прокручивает у себя в голове, а затем отступив на полшага от меня, выдает:
– Что ж… По закону у вас полгода до истечения пятнадцатилетнего срока ненадлежащего использования и не днем более. Надеюсь, я ошибся на ваш счет, и вы сможете исправить то, что натворили ваши предки, – однако в голосе его тонна недоверия и даже какая-то горькая усмешка.
Погодите… Что натворили мои предки?
– Господа, собирайтесь. Наследница Гиблых Земель вступает в права, – выпаливает инспектор своей араве подчиненных, и те неохотно загружаются в повозки и на лошадей.
– Надолго ли, – фыркают мужички, однако тихо, чисто себе под нос. – Фифа.
Ну, ничего! Мы еще посмотрим, как они потом заговорят.
– Кстати, леди Хельм, – останавливается вдруг инспектор, поставив один начищенный сапог на ступени своей черной кареты. – Вы долгое время не были в этих землях. Здесь иные порядки, не такие, как в столице. Не забывайте об этом.
Совет, конечно, ценный, жаль, что не конкретизированный.
– Не переживайте. Я быстро приспособлюсь. Где тут местный рынок? – заверяю его, желая, чтобы он уже скорее отстал и скрылся, а я наконец-то смогла оценить объем того, что мне нужно восстановить, чтобы не остаться с голой попой на улице.
– На центральной площади. Но имени своего лучше никому не называйте, – дает мне инспектор еще один совет. И в этот раз, судя по его ледяным глазам, жизненно важный.