– Это серьёзно? – удивился Юрген.
– Вы отвечать на вопрос господина посла собираетесь? – перебил их Оташ.
– Помощник шоно – это помощник шоно, – на языке нортов произнёс Карсак.
– Он правду сказал? – спросил Юрген Оташа.
– Не надо задирать нос, – ответил шоно на родном языке.
– Да я и не думал… я сейчас очень удивлён. Даже не знаю, что сказать… – Шу тоже перешёл на язык шоносара.
– Ты получил это право вместе с фигуркой волка, – тихо сказал Оташ.
– Ты не забрал её, даже когда… – Юрген осёкся, чувствуя, как комок подступает к горлу.
– Я хотел забрать. Всё дело в твоём сне. И потом… Хватит об этом.
– А долго нам ехать до Яссы? – решил сменить тему Шу.
– Если не останавливаться, то утром будем на месте, – ответил Оташ.
– Не останавливаться? То есть всю ночь ехать?
– Сделаем небольшой привал, – вздохнул шоно.
– Алтан и Бальзан всё-таки были правы? – тихо спросил Юрген.
– Смотря в чём.
– Я обуза.
– Ты не обуза.
– Но если бы не я, вы бы ехали без остановок.
– Боюсь, что не ты один здесь возражаешь против таких поездок, – усмехнулся Оташ.
– Можно просто было назвать моё имя, – пробурчал Карсак.
– У тебя там полная сумка еды? – поинтересовался шоно.
– Там не только еда.
– Ещё и питьё?
– И другие нужные вещи.
– Господин Шу, ваш дядя вроде бы живёт в Яссе? – вдруг вспомнил Рейн.
– Надеюсь, он будет в Валахии, когда мы приедем, – ответил Юрген.
– Вы недолюбливаете господина Никсона?
– Мягко сказано.
– Он женился на девушке из Яссы, верно?
– Верно.
– Видно, у вас это в крови.
– Что у нас в крови?
– Искать счастье на стороне и забывать о родине.
– Не забывал я о родине! – воскликнул Юрген. – И не смейте сравнивать меня с Витольдом! Он предатель!
– Хотите сказать, что вы – нет? – с лёгкой усмешкой спросил Рейн.
– Прекратите, – проговорил Оташ.
– А ты считаешь меня предателем? – на языке сарби спросил Юрген у шоно.
– Нет, – ответил тот.
– А то, что я отказался шпионить для Рейна? Я не предал Нэжвилль?
– Нет, – повторил Оташ. – Ты любишь Нэжвилль, и ты не сделал ничего против своего королевства.
– Хотел бы я разделять твою уверенность.
– Неужели ты считаешь, что в чём-то виноват перед королём?
– Не знаю…
– Ты был бы виноват только в том случае, если бы я повёл шоносар войной на Нэжвилль, а ты шёл бы со мной по мою правую руку. Но я этого не сделаю. Я отдал сестру королю не для этого.
Когда стемнело, Оташ объявил привал. Впереди виднелся небольшой перелесок, и шоно сказал, что они расположатся на его опушке. Юрген тут же принялся разводить костёр, чувствуя на себе пристальный взгляд Рейна.
– Давайте я приготовлю чай! – предложил Карсак.
– Это в чём же, интересно? – спросил Шу.
– А вот в чём! – и сивар достал из сумки небольшой котелок.
– Экий же ты продуманный, – присвистнул Юрген. Оташ только молча посмотрел на котелок и еле заметно улыбнулся.
– Господин шоно, – заговорил Рейн, когда Карсак принялся готовить чай, а Юрген протянул Оташу кусок вяленого мяса, – я всё-таки хочу снова вас спросить.
– Спрашивайте, – кивнул сарби.
– Почему вы сами едете за моим секретарём?
– Потому что хочу сам разобраться в произошедшем. То, что сивары перехватили посыльного, говорит о возможном начале бунта.
– Но вы могли послать со мной любого из своих воинов. Приказали бы ему, и он бы доставил Найтли в шоносар. Так что это не ответ, господин шоно.
– Хорошо, – Оташ вздохнул. – Юрген считает Олафа своим другом. Более того, Олаф пострадал из-за меня. Ведь сивары думали, что у него моё письмо. Я должен был поехать. Такой ответ вас устраивает?
– Мясо будете? – осторожно спросил Юрген, протягивая кусок Рейну. Арчибальд на мгновение замер. В его глазах читалось непонимание, смешанное с удивлением. Затем он взял мясо из рук Шу и тихо ответил: