После этой забавы мы еще немного поиграли в ручеек, и затем женщина, которая вела все игры, встала с нами в круг и предупредила, что мы начинаем настоящие хороводы. Она повела нас цепочкой, сначала медленно закручивая линию в спираль, затем резко раскручивая в обратном направлении. Мы под общий смех задорно понеслись по кругу.

– Боже, почему все вокруг меня несется с такой скоростью?! – услышала я негромкий вопрос Рэма.

В это время мы бежали в самой гуще хоровода, и по обеим сторонам навстречу двигались другие линии. Наша вдруг замедлилась, сделала резкий поворот, так что я оказалась напротив Артарэма, мы успели пересечься взглядами, с моего лица не сходила улыбка, и если до этого Рэм был скорее удивлен, то в этот момент тоже искренне улыбнулся в ответ. Тут меня дернули, и пришлось побежать дальше, утянув за собой остальных. Я успела рассмотреть счастливое лицо Маргариты и задорную улыбку Люцифера.

Не знаю, как долго мы выписывали разные фигуры, но я неслась вперед, не чувствуя усталости, звонко смеясь при каждом резком повороте и ощущая что-то подозрительно похожее на восторг.

Наконец нас отпустили отдохнуть. Мы решили пойти поесть. Яства здесь тоже оказались вполне себе традиционные. Квас и медовуха, блинчики разных мастей, с начинкой и с припеком, пряники и пироги, даже соленья и строганина. Мы с Ритой воодушевленно набирали еду на тарелки, а вот Рэм и Люц слегка растерялись.

– Что такое? – Маргарита повернулась к Люциферу.

– Я не знаток русской кухни.

– За это не волнуйся, тут все вкусно, – подбодрила она.

– Ты мне доверяешь? – поинтересовалась я у Рэма, стараясь выглядеть загадочно.

– Конечно. – Прозвучало странно, вовсе не в той шутливой манере, какую я могла ожидать. И снова на краткий миг в мире будто остались только мы вдвоем.

Пришлось тряхнуть головой, чтобы сбросить наваждение. Дабы перевести тему, я взяла вторую тарелку и начала накладывать ему еду.

На отдых дали целый час, поэтому мы успели поесть и погулять по округе. Попробовали медовуху и квас, если первую Артарэм и Люцифер очень даже оценили, то квас произвел на них неоднозначное впечатление. Особенно на Рэма, когда я сказала, что у него в кружке что-то вроде лимонада из хлеба. Он бывал в нашем мире, но в тонкости национальных блюд никогда не вдавался.

Наблюдать за тем, как древние мистические существа с опаской принюхиваются и пробуют такой привычный нам напиток, было весело, а когда оба состроили рожи разной степени сморщенности, мы с Маргаритой покатились со смеху.

– Ничего они не понимают!

– Совсем! – закивала я.

После перерыва нас снова поставили в круг на поляне, и пока пара мужчин разжигала костер, мы хором спели несколько русских народных песен.

Пламя занялось высоко, с веселым треском охватывая поленья. В круг вышла женщина, которая ранее нас водила:

– Как вы знаете, у нас сегодня особые гости. – Она указала в нашу сторону. Рэм кивнул, когда все взгляды устремились к нему. – Но есть еще одна прекрасная весть. Не так давно образовалась новая пара! И они сегодня здесь: господин управляющий, и его прекрасная помощница!

Люцифер и Маргарита вышли вперед и снова поцеловались на глазах у всех.

Женщина разрешила им вернуться в круг, а сама взяла за руку рядом стоявшую девушку. Заиграла музыка, и она повела нас в новый хоровод.

На этот раз ощущения были иными. Солнце село, время с предзакатного перетекло в ранние сумерки, и хоровод на этот раз стал более замысловатым: мы не просто бежали по спирали в разных направлениях, делая внезапные повороты, мы проходили насквозь под сомкнутыми руками участников, прошивая другие линии хоровода, словно нитка, проходящая через ткань, и только схлынуло удивление от этих новых фигур, как вдруг прямо на бегу девушка впереди меня расцепила наши руки, перевернулась и побежала другим плечом вперед. Я шустро последовала ее примеру, чем ввергла бежавшего следом Рэма в небольшой шок, но он тоже перевернулся, снова крепко ухватив мою руку, я даже почувствовала, как тот легонько сжал ее. Подобных внезапных переворотов было еще несколько. Снова фигуры, развороты, проходы сквозь ряды. Мы то оказывались в самом внешнем кругу, дальше всех от костра, то уже через несколько секунд неслись прямо около него, чувствуя на коже жар трескучего пламени, забрасывающего пробегающих снопами искр.