Барсук. Не скрою, все, что я увидел, мне глубоко несимпатично. Надо еще разобраться, кто здесь кто.
Гризли (пытаясь сказать). Вот об этом я хотел бы сказать.
Барсук. Надо еще разобраться, кто здесь кто. И как эти кто здесь все это сотворили.
Оранга (тихо). Выгони местного Барсука. Он твоя помеха здесь.
Барсук (очень тихо). Что скажут сородичи? Он мне не нравится, но родственные корни не позволяют. Если бы он претендовал на мою должность, тогда другой разговор. А так…
Оранга (все также с платком). Смотри сам. Он молод, место найдет. Но ты опровергнешь слух, что дорога у нас только молодым. Ты не взираешь на клановую принадлежность. А он просто твоя помеха в ближайшем будущем. Там же на морде написано: «а что я с этого буду иметь». Все вы, барсуки, одинаковые. Шучу.
Барсук. Пожалуй, ты права. Но не надо мне подсказок, я сам знаю.
Оранга. Действуй.
Барсук (Барсуку местному). Ты свободен.
Барсук местный. Я?? Почему? Дайте собрать вещи и сдать дела!
Гориллы молча подходят к нему. Барсук местный выходит вперед. За ним уже стоят Гориллы. Он кланяется. Потом подпрыгивает.
Йо хоо!!! Я первый, значит, легко отделался! Счастливо оставаться!!
Уходит. Его сопровождают Гориллы, но быстро возвращаются.
Барсук. Работа проделана большая, но пустая. А что немаловажно – и материальные средства израсходованы впустую.
Лямблия. Как впустую? Почему впустую? У меня все документы в порядке. Я не брала ничего лишнего. Что давали, то и брала. И комары были, и носы у них, и все остальное, в общем, остались довольны. У меня все аккуратно. Ничего не брала, кроме того, что учла…
Барсук. И что немаловажно, материальные средства израсходованы впустую!! Что дает повод и возможность поставить вопрос о неполном служебном соответствии. (Лямблии.) Это я вам говорю!
Лямблия выходит вперед.
За ней молчаливо выстраиваются Гориллы.
Лямблия. Звери добрые, поверьте, ничего лишнего не брала, только что могла переварить, переварила, каюсь, ну ничего лишнего. Прощайте… (Уходя). Но ведь ничего лишнего, ничегошеньки …
Уходит также в сопровождении Горилл.
Барсук. Ну, где они, твои чистильщицы?
Оранга. А ты объяви и уходи. Негоже пачкать белую рубашку.
Барсук. С сегодняшнего дня начинаются полномасштабная проверка и смена руководства. Всем пройти по рабочим местам и ждать проверяющих.
Оранга. Отлично! Они уже за дверью.
Барсук, Гориллы и Оранга уходят. Ошеломленные сотрудники Хомопарка еще стоят на месте.
В распахнутые двери военной походкой входят три саранчи – одна главная и две помощницы. На них ядовитого цвета зеленая форма. Отличить одну от другой почти невозможно. За плечами у каждой оружие, похожее на огнемет, но легкое, изящное, почти игрушка.
И только у одной из них повязка, выдающая в ней главную.
Главная Саранча. Надеюсь, вам ясно сказали, что все должны быть на своих местах. Позже каждого из вас я вызову на собеседование. Но предупреждаю, будет трудно. Трудно доказать, что вы на своем месте. Вы еще здесь??
Все сотрудники спешно уходят, озираясь при этом на Гризли. Но тот остается на месте.
(К Гризли.) Ключи от всех входов в кабинет.
Гризли бросает ключи на стол.
Гризли. Это мое рабочее место, и я отсюда не уйду. Главная Саранча. Девочки, закрыли все двери, кроме входной. Теперь все будут входить через одни двери. (Глядя на Русалку.) Какая непозволительная роскошь.
Помощницы Главной Саранчи синхронно, проверяя, нет ли кого за дверьми, закрывают их. За одной из дверей обнаруживают Долгоносика.
Долгоносик. Я тут папку забыл. Разрешите? Главная Саранча. Она вам не понадобится больше. Я делаю вам первое замечание, вы не на рабочем месте.