– Ханс, ты чего? Меня ищешь? – спросил Роан – он прятался в траве неподалеку.

– Роан! Сегодня День покаяния, ты же знаешь? Вы летите в горы.

– Ах да… горы, – Роан, щуплый мальчишка с веснушками, вышел к роботу. – Я скучаю по родителям.

Робот присел перед ребенком на корточки.

– Я знаю. Извини, что ничего не могу сделать.

– Спасибо, Ханс. Достаточно уже того, что ты беспокоишься за меня.

– Твой дедушка поручил мне тебя разбудить.

– Ах, вот оно как.

Мальчик расстроился. Робот решил его подбодрить:

– Блинчики? На завтрак? Что скажешь?

Роан поморщился.

– Что на счет тоста с сыром? – предложил робот.

– И конфеты? – вдохновился мальчик.

– Омлет, – улыбнулся Ханс.

– Ладно, – произнес Роан, не ощутив особой радости.

Робот взял Роана за руку – они вместе пошли в дом.


Семейство спустилось к завтраку. Что Ханс обещал, то и выполнил: аппетитно пахли блинчики, манили поджаренные тосты с сыром, от одного вида пышного омлета текли слюнки. Из чайника с ароматным чаем и джезвы с бодрящим кофе поднимался пар.

– Я видел, что Ханс выходил искать тебя на пляже, – обратился Стив к внуку. – Опять убежал?

– Не надо так делать, – подхватила Лара, – вдруг с тобой что-то случится…

– А ты молчи, пробирочная! – выкрикнул мальчуган.

– Роан! – вспылил Стив. – Ты не смеешь так разговаривать!

– А что я – не прав? Она родилась в Комплексе.

– Роан… – произнесла Лара, положив ладонь на руку Стива. – Ты прав – родилась. Но я человек. И имею право на уважительное отношение к себе.

Роан дернулся, резко отодвинул тарелку с омлетом – брызги полетели в тарелку к сестре.

– Эй! – возмутилась Айрис.

– Я хочу к маме и папе! – потребовал Роан.

– И сегодня ты их увидишь, – пообещал Стив. – Терпение.

Но мальчик уже выбежал из-за стола – Ханс проследовал за ним.

Урегулировать конфликт миром так и не удалось, и после завтрака Роан сел в машину только потому, что ему обещали встречу с родителями, – Ханс повез семейство в аэропорт.

До аэропорта добирались целый час. Их личный пилот – Ролло – уже сидел в кабине. Роботы подготовили самолет к вылету, разрешение получено, маршрут проложен – ждали только пассажиров.

Выходя из машины, Айрис заметила, как вдалеке роботы разбирают здание старого аэропорта. В нем когда-то кипела жизнь: пассажиры проходили досмотры, сдавали багаж, закупались в магазинах, сидели в кафе, ресторанах, залах, ожидая вылета, – в те времена, когда людей было очень много. Теперь от постройки практически ничего не осталось – последний купол как раз разбирали.

Стив подошел к внучке:

– Что такое, Айрис?

– А как люди летали раньше, дедушка?

– На больших лайнерах. Один мог перевести сотни людей.

– Остальные летают, как и мы?

– Кто-то предпочитает скоростной поезд. Но мы за несколько часом долетим до Колдбергена.


Высокогорное поселение, основанное посреди скалистого массива, являющегося завершающей частью Великого горного хребта на севере, – Колдберген – считалось местом обитания шаманов, которые ежедневно, не щадя сил, приносили жертвы, моля Вселенную о прощении. В День покаяния сюда же прибывали и Сильные – властители мира, многие из которых были детьми тех самых принимавших судьбоносное решение на заре Новой эры людей. Колдберген находился высоко в горах, поэтому, кроме нескольких месяцев в году, здесь постоянно лежал снег, а ночью звездное небо в этих местах было особенно прекрасно – лучшая локация для обращения молитв к Вселенной.

Приземлившись, Лара с детьми поехали в забронированный для них домик, чтобы приготовиться к вечерней церемонии. Стив отправился на встречу с друзьями в клуб. В комфортабельном, теплом, благодаря разожженному в большом камине огню, сумраке, наполненном сигаретным дымом, запахом бренди и дерева, его встретил давний друг, пожилой писатель, признанный Сильным благодаря недюжинному таланту, – Матиас.