При слове рабыня я медленно подняла голову и горестно взглянула на Бруно, об этом он мне не рассказал.
— Рабыня, — с усмешкой бросила, опустив глаза, надежда рухнула, я поняла, что Хальгорда не переубедить.
— Рабыня? — повторил следом за мной ярл и шатающейся походкой направился в нашу сторону, остановившись в двух шагах, продолжил, — пусть остаётся, мы присмотрим.
От его масленого взгляда мне стало дурно, а в животе скрутился тугой комок недоброго предчувствия, но я, вскинув голову, прямо взглянула на него.
— Гордая, — ухмыльнулся он, — тем интересней.
— Не оставляй, — прошептала я, вцепившись мёртвой хваткой в Хальгорда, но тот будто не слышал.
— Сигрид, я вернусь позже, принесу плату.
— Иди уже, — пихнул меня в спину Бруно, участливо улыбнувшись.
Через минуту я осталась одна с пьяным ярлом и жуткой женщиной. Топчась на месте, я не знала, куда себя деть, бежать не было смысла, здесь я чужая, здесь я одна.
— Проходи, голодна?
— Нет, — покачала головой, обходя широкой дугой, замершего мужчину.
— Сейчас ляжет, — сказала Сигрит, кивнув в сторону ярла, — муж обычно пять дней такой, а потом месяц не пьёт.
— Ясно, — пробормотала, смахнув со скамьи крошки, села недалеко от женщины.
Та, не обращая внимания на явно невменяемого мужа, продолжила заниматься приготовлением обеда. Две девушки, прятавшие в глубине дома, неожиданно для меня выскочив из тёмного угла, шустро принялись убирать со стола.
— Может помочь чем? — спросила, настороженно оглядываясь.
— Капусту покрошишь?
— Да, конечно.
— А с виду и не скажешь, — по-доброму хмыкнула Сигрид, — видала я таких рабынь, ручки нежные, сами слабые. Правильно тебя Хальгорд не берёт с собой, не выдержишь ты путь.
— Выдержу, — упрямо повторила, остервенело, кромсая вилок капусты.
Управившись с ней, мне тут же вручили пучок травы, который я должна была связать в косичку, а после её подвесят под потолком сушится.
— Откуда ты?
— Из Бриты, — не отвлекаясь, ответила Сигрит
— Как попала в рабы? — продолжила допытываться женщина, украдкой поглядывая на меня.
— Плыла на корабле домой, на нас напали, команду и сопровождающих убили, меня захватили в плен, — ответила, мысленно похвалив себя за предусмотрительность, вызнать у Бруно хотя бы малую часть о девушке, уже неплохо.
— Хальгорд?
— Нет другой, — усмехнулась, понимая, что разница небольшая, — конунг напал на ярла, что захватил наш корабль.
— Бруно подсказал, тебя привезти ко мне?
— Не знаю, — пожала плечами, откладывая от себя готовые косички, — готово.
— Ты молодец, — похвалила меня Сигрид, собирая со стола траву, и добавила уже девушке, застывшей, у стола, — убери под навес.
— Сигрид, — замялась я, не зная, как подступиться к женщине, — я хочу продолжить путь с Хальгордом.
— Понравился? — улыбнулась она, лукаво подмигнув.
— Что? Нет! Просто…, — запнулась, не зная, как объяснить. Как сказать, что я не смогу здесь жить, что меня до ужаса пугает её муж, условия и вообще всё. Что тот корабль, пока единственный мир, который я приняла.
— Тогда зачем? Не понимаю?
— Хочу помочь, — выпалила я, и, собравшись с духом, пробормотала, — я училась, знаю, как обработать раны, могу готовить, штопать.
— Ты им не нужна, — громко рассмеялась Сигрид, — это они и сами могут.
— Сигрид? Помоги, зачем я тебе здесь
— Ты, правда мне не нужна. Работать, как рабыня не будешь, Хальгорд дал понять, что за твоё содержание заплатит. А так, только мешаться будешь. Но спорить с конунгом я не буду, жила я там и знаю, как он скор на расправу.
— Жила?
— Бруно мой брат, но я выбрала в мужья ярла Льёт, — ответила женщина, махнув рукой в сторону спящего за столом мужчины.