— Эвелин, ты собиралась к Хакону? — спросила Хейда, не отвлекаясь от своего занятия.

— Да, но сначала сходим на пляж.

— Забери у него мой нож, он обещал подправить

— Конечно, — кивнула, убирая глину, бусины и нехитрые инструменты, пора было обедать, а стол мы завалили нашими поделками.

За эту неделю я уже почти освоилась, на готовку в очаге уходило меньше времени, на уборку тоже. Правда, еда не отличалась разнообразием, но я верила и надеялась, что поездка решит и эту проблему.

После обеда я и Матс отправились к морю, идти пришлось через всё селение и чем ближе мы подходили к воде, тем больше становилось людей. Ловили рыбу, тут же её разделывали, крупные разбирали по домам, чуть меньше скудно пересыпали солью и скидывали в бочонки. Запах стоял удушающий, шум крикливых чаек, ругань рыбаков и недовольных женщин, беспокоили, хотелось скорее сбежать туда где тихо.

— Матс, а другой путь к воде есть? — думая о том, что если к морю ведёт только эта дорога, то совсем грустно.

— Есть, от дома конунга пологий спуск, — ответил мужчина, — но до него ещё идти, я думал, ты спешишь.

— Верно, спасибо, — согласно кивнула.

Единственное, что меня радовало, местные всё меньше на меня обращают внимание, мужчины не смотрят, словно меня нет, а женщины украдкой поглядывают, но не решаются заговорить. Пока у меня нет потребности в общении, я вполне довольна тем что есть, но понимала, что так нельзя и рано или поздно, мне придётся подружиться хотя бы с несколькими местными дамами.

— Ну вот, пришли, — махнул рукой на пляж Матс, помогая спуститься.

— Ага, — улыбнулась и, застыв на мгновение, втянула свежий морской воздух, глядя на бескрайнее синее море и чаёк, которые ныряли в волны, а потом улетали вдаль, теряясь за горизонтом.

Уходить не хотелось, шум прибоя, крик чаек и шелест волн — умиротворяли, но я была ни одна и не стоит заставлять ждать занятого мужчину, тем более чужого.

— Матс, вот этот думаю, отлично подойдёт, — произнесла, после того как прошлась немного по побережью, — всё, достаточно.

— Зачем тебе песок?

— Позже расскажу, — загадочно улыбнулась, делиться секретом приготовления глазури я не хочу, знаю, что, как говорится, шила в мешке не утаишь, но насколько это возможно, я придержу эту тайну. Поэтому мне конунг и нужен, чтобы от него шёл приказ о неразглашении, всё же и его селению лишние монеты не помешают, а пока воспользуемся суеверием и небольшим количеством участников.

К Хакону добрались только через час, вроде бы община была небольшой, но всё же расстояние от одного края до другого вполне даже приличное. Хорошо, что Алинка осталась с бабушкой, лепить свои поделки и мы, не примериваясь под шаг девочки, шли быстро.

— Хакон! — крикнул Матс, заколотив кулаком в дверь, откуда слышен был громкий стук по железу.

Через минуту дверь распахнулась и в проёме появился парнишка лет пятнадцати, высокий чуть меньше кузнеца, широкие плечи и такие же белоснежные брови, как и у отца.

— Заходите! — буркнул парнишка, видно, недовольный, что его отвлекли от работы.

— Спасибо, — кивнула, переступая порог, следом за Матсом, Хакон уже прекратил своё занятие и нахмурившись смотрел на нас немигающим взглядом.

— Эвелин попросила проводить, дело у неё к тебе есть, — произнёс Матс, нагло устраиваясь на один из свободных табуретов.

— Хм… дело? И какое, — с усмешкой бросил кузнец, посмотрев на меня словно я мелкая букашка.

— Да, дело, но прежде вы поклянётесь Одином, что всё, что здесь увидите, останется в этих стенах, — сощурив глаза я внимательно обвела взглядом каждого присутствующего.

— Да, что ты тайного знаешь, — рыкнул Хакон, направляясь в мою сторону, в моей голове тут же промелькнула мысль: «Вышвырнут за порог кузницы. Как есть вышвырнут»