– Кабак – 1) ворота; 2) предворотная гостиница с магазином; 3) постоялый двор; 4) магазин со столовой.
– Казак – 1) первоначально – доблестный рыцарь, сражающийся без доспехов из пренебрежения к смерти и давший обет не жениться до совершения им ряда воинских подвигов; 2) служилый феодал;
– Караул – дозор, охрана.
– Куниг – книга. От этого старобулгарского термина произошло русское слово «книга».
– Улан – 1) тяжеловооруженный рыцарь «первой линии»; 2) крупный феодал – казачий.
– Ура – 1) первое название Волго-Урала; отсюда – булгарское «уран» – «родич» и боевой клич.
– Учаг – печь; от этого булгарского термина происходит русское слово «очаг».
– Хакан (каган) – царь, император.
– Харам – место «греховных» (немусульманских) мольбищ; от этого булгарского термина произошло русское слово «храм».
– Чуен – чугун; от этого булгарского термина произошло русское слово «чугун»
и мн. др. [11].
Примечательно, что своего царя (князя) русы называли по-булгарски каган (хакан), а не по-скандинавски конунг. Например, «Похвала кагану нашему Владимиру, от негоже крещени быхом», составленная митрополитом Киевским Иларионом между 1037—1050 гг.
Возвращаясь к вопросу: почему практически не было русских слов скандинавского происхождения в древнерусском языке? На наш взгляд, ответ очевиден: варяги-русь не только просто не знали скандинавских языков потому, что «…словенскыи язык и рускыи одно есть от варягов бо прозвашася русью, а первое беша словене…» (ПВЛ), но и имели со скандинавами весьма ограниченные контакты, в большинстве своем на уровне знати.
Варяги ПВЛ – это славяне. Предложенная в настоящем разделе этимология и проведенный историко-лингвистический анализ письменных источников позволяют сделать вывод о том, что этноним варяги никакого отношения к скандинавам не имеет.
После XII века этноним варяги в русском языке постепенно выходит из употребления, варяги-русь, ильменские словене и другие восточные славяне, объединенные в рамках древнерусского государства, стали называться русскими. О варягах забыли до XVI века.
Об основах норманизма
Толкование слова варяг как скандинав стало краеугольным камнем создания теории норманизма. Но насколько прочен этот краеугольный камень?
Признанным отцом теории норманизма является немецкий историк, один из первых академиков Императорской Санкт-Петербургской АН Байер Г. З. (1694—1738), который в работе «О варягах» пишет:
«Сказывают же, что варяги у русских писателей были из Скандинавии и Дании дворянской фамилии соратники на войнах и на службе у русских солдаты, царские кавалергарды и караульные на границах, а также к гражданским делам и к управлениям допущены от оных, потому все до одного шведы, готландцы, норвежцы и датчане назывались варягами. И хотя первые русские летописи от Рюрика начинают, однако ж слегка припоминают, что он был от поколения прежних русских царей, которые и сами варяги были…» (выделено жирным шрифтом – В.С.) (Татищев В. Н., часть 1, гл. 32 АВТОРА ФЕОФИЛА СИГЕФРА БАЙЕРА О ВАРЯГАХ. Оригинал в Комментариях Академии императорской Санктпетербургской, том IV, стр. 275). То есть академик Байер Г. З. утверждает, что по словам русских писателей варяги из Скандинавии и Дании (шведы, готландцы, норвежцы и датчане) были на службе у русских и потому назывались варягами. А русские князья сами были варягами.
Оцените логику. С этого утверждения начался «норманизм!
Байер Г. З. ссылается на «русских писателей», вероятно, имея ввиду Нестора, но в «Повести временных лет» нигде не сказано, что варяги были из Скандинавии и Дании (шведы, готландцы, норвежцы и датчане). Скорее это похоже на пересказ несохранившегося письма шведского короля Юхана III царю Ивану Грозному, который в ответе на него писал: «… с великим государем самодержцем Георгием-Ярославом на многих битвах бывали варяги: а варяги – немцы» [117].