– Но что в этом такого?

– Не знаю… Но что-то не так… Пока я не могу оформить эту мысль. Почему-то дар не желает помогать мне.

– Хорошо, оставим это. А компаньонку для тебя попрошу найти твою мать… Вернее, мать Лики, – еле слышно произнес мужчина.

– Пусть все же мою… Надо привыкать нам к тому, что я Лика, – так же тихо проговорила я.

– Кстати, я скажу твоим родителям, о том, что ты потеряла память, – предложил Василиус.

Я задумалась, а затем улыбнулась с благодарностью.

– Думаю, это хороший выход из ситуации. Стоит, наверное, и слугам это же сказать.

– Я планировал сообщить об этом госпоже Вади и господину Ликому. Возможно, я оставлю его временно на должности помощника управляющей. Как мне сообщали, молодой человек и так вел большую часть дел наместника.

– А чем тогда занимался сам наместник?

– Скоро узнаем это. Королевские казначеи и дознаватели выведут того на чистую воду, – сказал принц, и тут в его руки спланировал магический вестник.

Василиус быстро прочитал его и довольно кивнул.

– Прибыли дознаватели и помощник главного казначея. Так что, в ближайшие дни мы многое узнаем о маркизе Отероке. Уверен, за столь хитрой личностью скрывается немало прегрешений.

– Спасибо за помощь. Страшно подумать, если бы мне пришлось жить рядом с таким скользким типом.

– Надо было раньше заняться делами ТирошХолла. Но я все откладывал визит сюда, – признался принц. – Но мне пора. Загляну к управляющей и полечу в Фостер. Хочу сделать сегодня как можно больше. Будь хорошей девочкой, Лика, – весело произнес он, затем наклонился, быстро чмокнул меня в щеку и выбежал из комнаты.

Мое сердце отозвалось странной тоской. Словно нахлынула боль по чему-то утраченному. Но я не могла уловить, что это, и почему возникла эта непонятная ассоциация с Василиусом.

Я еще долго стояла у окна, смотрела, как принц усаживается на дракона. Как они взлетают и исчезают в портале.

– Миледи, Его Высочество рассказал нам о том, что вы потеряли память, – услышала я женский голос. Обернувшись, я увидела управляющую, которая стояла в проеме двери. – Вы не волнуйтесь, мы поможем вам. Главное, что вы живы и вернулись к нам.

– Спасибо, госпожа Вади. Для меня важна ваша поддержка.

Женщина грустно улыбнулась и сказала:

– Будут какие-то указания?

– Давайте начнем с личной горничной. Вы подобрали мне кого-то?

– Да, Жанию Прест. Прилежная девушка, она внучка нашей поварихи. Если понравится вам, то оставите девушку. А нет, найдем другую.

– Хорошо, пусть будет пока Жания, – кивнула я.

– Жания уже приготовила для вас комнату, ту самую, в которой вы жили в Тироше. Пойдемте, я провожу вас, миледи.

Странная формулировка для комнаты хозяйки замка. Что-то мне подсказывает, что Лика не жила вместе с Алексисом в одной комнате. Но почему? Они же были муж и жена. Надо как-то разобраться в этой странности.

Я понимала, что эта тайна не касается меня. Это жизнь моего двойника и ее мужа. Но выбора не было. Сейчас я вынуждена вникать в жизнь Лики, в ее секреты. Иначе мне самой не выжить в новом мире.

***

Комната Лики оказалась светлой и уютной. Интерьер был выполнен в бежево-оливковых тонах. Минимум мебели немного удивил меня: большая кровать, полукруглый столик у окна, два кресла рядом с ним и все. Но, обследовав помещение, я обнаружила ванную комнату, выполненную в оттенках от кремово-розового до жемчужного, и гардеробную, совмещенную с будуаром. Тут были два ряда больших шкафов с нарядами для леди, туалетный столик с множеством баночек, назначение которых мне еще предстоит выяснить, небольшой диванчик и зеркало в пол.

Я прошла по рядам платьев, туфель, заглянула в выдвижные шкафы, где лежало белье. Надевать чужое не хотелось, но на удивление, три ящика были заполнены новыми предметами дамского туалета. Все было упаковано в прозрачные пакеты, явно только что из магазина. Что же это уже радовало меня.