Она перешла дорогу, и в этот момент ребята вошли в город. Лилли сразу заметила, что ни у одного из них не было в руках канистры.

– Ничего не нашли? – спросила она, подходя ближе к ним.

Спид скользнул глазами по площади, проверяя, нет ли лишних ушей.

– Не хочется тебе об этом говорить, но у нас проблемы похуже недостатка топлива.

– Что случилось?

– Мы только что видели…

– Спид! – Мэттью встал между Спидом и Лилли и положил руку на плечо приятелю. – Не здесь.


В ратуше царил полумрак. В коридоре пахло плесенью и мышиным пометом, желтый конус света загонял тараканов обратно в щели потрескавшихся стен. В конце коридора был зал заседаний – замусоренная прямоугольная комната с заколоченными окнами и множеством складных стульев.

Они вошли внутрь, и Лилли положила планы на стол, а поверх них поставила лампу.

– Так, рассказывайте, – велела она.

В неровном свете юное лицо Мэттью казалось глуповатым. Он мрачно скрестил руки на могучей груди. Из-за бакенбардов, поросшего щетиной подбородка и сурового взгляда он выглядел старше, чем был на самом деле.

– Формируется новое стадо, мы видели его возле тюрьмы, – он сглотнул. – Большое, даже огромное – такого огромного я еще ни разу не видел.

– Так, понятно, – Лилли посмотрела на него. – И что я должна сделать?

– Ты не понимаешь, – вклинился Спид, глядя Лилли прямо в глаза. – Оно идет сюда.

– То есть? Тюрьма ведь милях в двадцати отсюда?

– До нее двадцать три мили, – сообщил Мэттью. – Но он прав, Лилли. Стадо идет на северо-запад. То есть прямо к Вудбери.

Лилли пожала плечами.

– Учитывая скорость ходячих и все прочие обстоятельства, им понадобится не один день, чтобы добраться досюда.

Ребята переглянулись. Мэттью глубоко вздохнул.

– Может, пара дней.

Лилли посмотрела на него.

– Но это если стадо постоянно будет идти в том же направлении.

– Ага, – кивнул он. – Так что ты скажешь?

– Ходячие так не двигаются. У них ведь нет мозгов, они бродят куда попало.

– Я бы, конечно, с тобой согласился, но в таком огромном стаде они идут, как…

Он замолчал и посмотрел на Спида, а Спид посмотрел на него, подбирая верное слово. Лилли с секунду помолчала, а потом предположила:

– Как стихийное бедствие?

– Нет… я не это хотел сказать.

– Как толпа?

– Нет.

– Как наводнение? Пожар? Что?

– Как зацикленные, – наконец сказал Мэттью. – Другого слова я подобрать не могу.

– Как зацикленные? Что ты имеешь в виду?

Мэттью взглянул на Спида, а затем снова повернулся к Лилли.

– Не могу точно сказать, но это стадо такое огромное – такое чертовски огромное, – что оно все набирает импульс. Если бы ты увидела его, ты бы все поняла. И направление не меняется. Как течение реки. Пока что-нибудь или кто-нибудь не встанет на пути у стада, оно не изменит направление движения.

Лилли посмотрела на него и задумалась над его словами. Кусая ноготь, она повернулась к заколоченному окну и вспомнила все стада ходячих, с которыми ей пришлось повстречаться: в прошлый раз это была волна мертвецов, поглотившая тюрьму – последний рубеж Губернатора. Лилли попыталась представить еще большее стадо – единое, монолитное стадо, состоящее из более мелких стад, – и у нее заболела голова. Она сжала руку в кулак, ее ногти впились в ладонь, и боль привела ее в чувство.

– Так, сперва нам нужно…


Через час на город опустилась темнота, а Лилли собрала в освещенном светильниками зале заседаний недавно основанный совет старейшин – в который входили в основном настоящие старейшины города. Она пригласила на встречу и Келвина Дюпре, надеясь, что он решит остаться в Вудбери, узнав о формирующемся стаде. Отправляться в путь, рискуя встретиться с такой силой, было небезопасно, особенно для семейства с маленькими детьми, к тому же Лилли нужно было как можно больше людей, чтобы отразить нападение.